Плата за жизнь - страница 39

Шрифт
Интервал


– Брось, Лёх, она же не сотрудница корпорации, – возразил юрист, усаживаясь в кресло.

– И всё же! Не хочу терять переводчицу в середине переговоров из-за твоего кобелиного характера.

– Не потеряешь. Юля внимательно читала пункт про штрафы и неустойки. Морщилась, но изучила несколько раз, – он ухмыльнулся, а я с трудом сдержал желание врезать ему. Твою мать! Да что со мной происходит?!

– И подтирать бабские слезы я тоже не хочу, поэтому держись от неё подальше, – довольно резко закончил я. И это не укрылось от внимания приятеля: он очень выразительно приподнял брови. И я добавил максимально равнодушным тоном: – Вот закончится месяц, и делай с ней, что хочешь.

– Лёх, ты что, сам запал на неё? – уточнил он удивленно. – Тебе же рыженькие никогда не нравились.

– Не мели чушь, – отмахнулся я. Стук в дверь прервал разговор, чему я был рад. – Проходите, Анатолий.

– Добрый день, Алексей. Вызывали?

– Да. Я хочу, чтобы вы навели справки о нашем переводчике, Новиковой Юлии Семеновне, – я протянул паспорт Юлии, мимоходом посмотрев на фотографию. Не брюнетка, волосы темно-русые, а глаза светло-голубые. – Где училась, работала, с кем живет.

– Будет сделано в лучшем виде.

– Да, ещё визу Великобритании нужно ей оформить. Успеем до воскресенья?

– Обижаете, Алексей. Конечно, успеем.

Я кивнул, отпуская безопасника. И едва за ним закрылась дверь, посмотрел на Вову.

– Юлия – не рыжая, – зачем-то сказал я. Друг расхохотался в полный голос.

– Значит, запал наш неприступный Мастер, – пришел он к неожиданному выводу. И переубеждать его сейчас бесполезно. – Слушай, может, рванем сегодня в клуб, спустим пар перед поездкой? В тот, тематический, «Запретное удовольствие». В прошлый раз мы там хорошо оторвались с той зеленоглазой ведьмочкой, как её там...

– Не сегодня, – коротко ответил я.

– Да, лучше завтра. Тем более у них опять особый день будет. Много новеньких... – его взгляд поплыл, и пришлось включить строгого начальника.

– Тебе не пора заняться работой? – с намеком спросил я.

– Есть, шеф. Слушаюсь и повинуюсь, шеф, – Вова ещё и по струнке вытянулся, позер хренов.

И только когда он вышел, я вернулся к окну, вспоминая один эпизод на собеседовании, что вызвал почти физический дискомфорт. После слов Игоря на корявом китайском языке Юлия пыталась сдержаться, но все равно рассмеялась. И только в этот момент я понял, что за все совместно проведенное время ни разу не слышал её смех. Да и улыбки искренней не видел. И отчего-то это открытие вызвало досаду.