— Вы изучали боевую магию? — быстро перебил меня
дознаватель.
Интересно, что бы они сделали, если бы я в самом деле
всерьез ее изучала? Удвоили бы охрану? Выставили бы меня, дабы не угрожала
безопасности императора? Нет, глупости. Безопасности императора могут угрожать
разве что изначальные твари, а я на них точно не похожа.
— Нет, только несколько заклинаний. Два щита: отражающий
и вязкий. Воздушный удар — ну, знаете, оглушить и удрать. И огненные руки —
вообще оно очень похоже на заклинание для разглаживания одежды и…
— А водный резак?
Я едва не брякнула, что водный резак, должным образом
выполненный, способен снести дерево ярдом в поперечнике, что мне однажды и
продемонстрировал дядя на высохшей березе, но вовремя прикусила язык. Не ровен
час, отпилят кому-нибудь во дворце голову. Доказывай потом, что это не я…
— Нет. Только те четыре, о которых я упомянула.
— Кто вас этому научил?
Не знаю, какое ему дело, но скрывать мне нечего.
— Мой дядя. Граф Мената, ныне покойный.
— Я знал его, — вдруг подал голос герцог. —
Хороший был человек и доблестный воин. Жаль, что целители не смогли ничего
сделать.
— Жаль, — эхом откликнулась я.
Останься он жив, меня бы здесь не было.
— Итак, вы выставили щит, — вернул меня в реальность
господин Гримани. — Что произошло дальше?
— Я не удержала щит, и, распадаясь, он изменил траекторию
движения призванной воды.
— Он изменил или вы ему помогли?
— Я никоим образом не воздействовала на призванную воду.
— А герцогиня Абето, видимо, не умеет выставлять щит, —
снова влез в разговор герцог.
Господин Гримани бросил на него недовольный взгляд.
— Ваше сиятельство…
— На пару слов, господин Гримани, — не смутился тот. —
С вашего позволения, баронесса.
Кабинет снова утонул в тишине. Я посмотрела на мужчин,
надеясь, что если не слова, то жесты и выражения лиц поведают мне, о чем идет
разговор. Но дознаватель будто нарочно вышел из-за стола, а герцог повернулся
так, что его широченные плечи заслонили от меня сухощавого дознавателя, и как
бы высок тот ни был, герцог оказался еще выше.
Наконец тишина развеялась, господин Гримани вернулся за
стол.