Спустя некоторое время девицы стали расходиться. Кто-то и
впрямь только ножки намочил. Наверное, такие же скромницы, как и я. Кто-то
осмелился окунуться пару раз и потом тщательно выжимал сорочку за живой
изгородью. А Натюэль с отчаянными приятельницами вымокли с ног до головы.
Я осталась у озера одна. Мне жутко хотелось залезть в воду.
Но после всего услышанного и увиденного, не решилась бы остаться в сорочке. А
ножки можно и так намочить, чуть приподняв подол. Я так и сделала. Подошла к
воде, и так и бродила вдоль берега. Если кто-то из особо упрямых продолжает
подсматривать, то его ждет разочарование.
В какой-то момент ко мне подошла одна из горничных с
подносом. На подносе стояла красивая креманка, в которой причудливой горкой
высилось мороженое. Щедро посыпанное шоколадной крошкой, политое фруктовым
сиропом. Я почувствовала, что хочу немедленно отведать этот шедевр кондитера.
- Графиня Сюрэн, вы почти ничего не попробовали. А мороженое
на всех участниц готовили.
Я взяла креманку в руки и с предвкушением зачерпнула полную
ложку десерта. Вкус и впрямь был изумительный. Я даже зажмурилась от
удовольствия и простояла так несколько секунд, пока лакомство таяло во рту.
Вторая ложка была съедена с таким же наслаждением. А когда я открыла глаза, мир
вокруг словно смазался. Очертания стали размытыми. Кажется, я перегрелась. Развернулась,
чтобы выйти из воды, но меня покачнуло, и я упала на спину прямо в воду. В
голове зашумело, во рту появился горький привкус. Кажется, я сейчас утону.