Держись подальше! - страница 14

Шрифт
Интервал


Она бы поведала в деталях, да вот расстраивать отца не любила. Судя по тому, что этот Паша еще находится в их доме, папе он понравился. Отец слишком избирателен, и если бы студент не пришелся ему по душе, быстро бы определил гостя в студенческое общежитие.

— Обычный, - Алекса пожала плечами, вдруг так некстати вспоминая взгляд карих глаз, направленный на нее в ванне.

— Мы с ним успели неплохо познакомиться за эти дни. Парень толковый, разбирается в технике и английский знает довольно хорошо, так что в вашем общении проблем не должно возникнуть.

— Ну что вы, какие могут быть проблемы? – насмешливый мужской голос, явно не принадлежащий мистеру Фостеру, ответил вместо нее. 

Опять он!

Ал рефлекторно с резким звоном опустила чашку на мраморную столешницу. Оказывается, насколько непривычным и раздражающим бывает чужое присутствие в собственном доме. Ей теперь даже дышать станет сложнее, деля воздух с этим клоуном.

Заварив себе чай, Алекса обернулась. Паша стоял около барной стойки и с вызовом смотрел на нее. 

— Да, пап, никаких проблем. Его знание английского я уже проверила. Разговаривает Па-ша́ свободно, на самые разнообразные темы. Особенно касающиеся частей тела. 

А сама задумалась о том, что действительно только сейчас заметила акцент в произношении парня. Видимо этот гад вызывал настолько негативные эмоции, что на такие мелочи она даже внимания не обращала.

— Частей тела? – хозяин дома перевел вопросительный взгляд на гостя. 

— Алекса повредила мизинец на ноге, - без зазрения совести пояснил молодой человек.

Не особо поверив в такое оправдание, мужчина посмотрел на дочь. Её непростой характер он знал очень хорошо, а потому мог предположить, что и прием она устроила гостю не очень теплый. 

— Мизинец на месте? – вопросительно вскинул бровь, на что Алекса подтверждающе кивнула. - Ну и ладненько. Главное, что все живы. Алекса, Павел гость в нашей стране. И я бы хотел, чтобы время, проведенное здесь, стало для него незабываемым. Наша семья открыла для него двери, а это значит, что теперь все наше – и его тоже. 

«Вот что значит американское гостеприимство», убийственным взглядом уперевшись в этого наглого “гостя”, Алекса едва не согнула ложку пополам.

— А еще, дочь, все твое – его! 

— Поэтому ты дал ему ключи от моего мерседеса? – елейный голос младшей Фостер был слишком сладок, чтобы поверить в его невозмутимость.