Меня зовут господин Мацумото! - страница 24

Шрифт
Интервал


– Что по поводу человека, который помог моей дочери? – перешёл к следующему вопросу, не зацикливаясь на одном и том же.

Едва заметно вздрогнув, Аямэ подняла голову и прислушалась, не подавая вида, насколько ей интересна эта тема. С ней отец уже провёл беседу о недопустимости безответственного поведения, поэтому девушка сидела вся такая несчастная, жалкая, прямо у него под носом, пытаясь вызвать сочувствие и чувство вины. Знает, что он терпеть не может видеть её в таком состоянии и не будет долго сердиться на младшую, любимую дочурку. Да, она немного легкомысленна, капризна, но далеко не дура. Хорошо учится, понимает своё положение, старается не подводить семью. Пока Аямэ беззаботная студентка, пусть развлекается. Руководить компанией младшая дочь всё равно не собирается, так зачем мучить её завышенными требованиями и вешать кучу обязанностей?

– Этот человек заинтересовал меня даже больше, чем нападавшие, – честно признал начальник службы безопасности. – Их уровень подготовки и предполагаемые заказчики, в общих чертах понятны, а вот он, настоящая тёмная лошадка. С его поисками ещё больше сложностей. Во-первых, среди сотрудников моей службы безопасности таких специалистов нет. Во-вторых, нет никаких доказательств, что этот человек – работник нашей компании, а не лицо, выдавшее себя за него. В-третьих, кроме госпожи Аямэ и нападавших лица этого мужчины никто не видел, а она не смогла припомнить никаких особых примет. Под такое описание подойдёт кто угодно. В-четвёртых, несомненно, мы имеем дело с настоящим профессионалом. Я бы с большим удовольствием ознакомился с его личным делом. Столь быстро расправиться с десятью тренированными противниками сложно, но можно. Отмечу, на каждого он потратил не более нескольких секунд и двух, реже трёх ударов. При этом по заключению инструктора рукопашного боя, у которого я проконсультировался, он дрался не как спортсмен. Его стиль ближе к уличному бойцу, но и это скорее только прикрытие. В-пятых, этот человек позаботился о том, чтобы не оставить на месте преступления своих отпечатков пальцев. Он не говорил лишнего, не пользовался телефоном, действовал слишком уверенно, проконтролировал состояние противников. Кроме того, покинул госпожу Аямэ за несколько секунд до того, как её нашли, скрывшись в пустом здании с неработающими камерами, а не на улице, где мог попасться на глаза случайным свидетелям или полиции. В-шестых, то, каким образом он разоружил вооружённых людей и характер вопросов по поводу содержимого чемоданчика, наводит на определённые размышления.