Попытался свести всё в шутку, подавив своей глупостью
её агрессивность. Кажется, мне реально удалось смутить
непробиваемую Рурико. Редкий случай. Позволить мне обслюнявить
палец на глазах у всех она не могла, на что и делался расчёт. Потом
про неё такие слухи поползут, замучается объясняться. Мне-то без
разницы, я более «толстокожий», чем Синдзи версии один
ноль.
– Ты
что, извращенец? Переработался, бедненький, – изобразила участие,
«догадавшись» о причинах моего безрассудства. – Тебе нужно больше
отдыхать и пить витамины. Телефончик Марики-чан я тебе всё же
скину. Сегодня зубки растут, завтра выпадают. Это дело такое,
непредсказуемое. Знакомый стоматолог никому не помешает, – уела
меня, оставив последнее слово за собой.
Отвергать её добрые намерения, всё равно, что
объявлять себя исключительно неправым, злым букой. Потом меня за
это ещё долго будут осуждать где только можно. Одно дело «тонуть»
вдвоём, что не так обидно, другое, в одиночку.
Пришлось благодарить её за заботу и закруглять
разговор. Пусть порадуется ничего не значащей победе. Меня такие
вещи не трогают. Переводить всё во флирт с Рурикой, ну уж нет,
лучше увольте. Я не настолько отчаялся. Она, по-видимому, подумала
о том же, позволив мне соскочить с крючка.
–
Так, что за шум? – подошла Мицухо-сан, с портфелем и перекинутым
через руку лёгким, бежевым плащом из последней коллекции какого-то
известного модельера, о чём нам в обед поведала Рурико, хорошо
разбирающаяся в таких вещах. – Мацумото, вижу у тебя сохранилось
много энергии, это хорошо. Она тебе сегодня пригодится. Завтра, с
утра, мне нужен доклад для собрания. Его наш отдел должен был
подготовить ещё вчера. Будь добр, закончи доклад как можно скорее,
– невозмутимо распорядилась, подкинув мне сверхурочной
работы.
Хотелось выругаться, но я сдержался. Какое ещё –
вчера? Нам поставщики только сегодня прислали сопроводительные
документы к полученному ранее товару. Мы к их задержке никакого
отношения не имеем. Над докладом же придётся всю ночь трудиться в
поте лица.
Растерянно уточнил, она что, всё это на меня одного
хочет повесить?
–
Мацумото, а на кого ещё? – нахмурилась Мицухо-сан, заподозрив
«любимчика» в бунтарстве.
Она
напомнила о моих ошибках, между прочим, допущенных из-за старшего
менеджера, за которые я так и не понёс наказания. Более того,
выставила всё так, будто она не только закрыла на них глаза, но ещё
и прикрыла меня перед Дзинтарой-саном, намекая на
неблагодарность.