Станция - Плешь Ведьмы - страница 21

Шрифт
Интервал


— Да. Это не твоя проблема, — помрачнел я, передернув плечами, так как мы снова шли мимо заклятого дома, уже другого.

До кладбища мы в итоге дошли. Оказалось могилу уже вырыли. Прорыли яму на два метра вглубь мерзлой земли и обильно засыпали дно солью, чтобы труп не встал, так как по объяснениям старосты, рядом находится грязный источник магии жизни первого класса и только соль и оберег отвращения зла сплетенный из свежих сосновых веток и уложенный на грудь мертвецу — может уберечь его от попытки вылезти из могилы.

— Или ты как маг что-то можешь? — Спросил без издевки, Зурад. — Как то огородить это место?

— Не в моих силах, — акцентировал я его внимание на своем медальоне с одной тусклой звездой, качнув им в воздухе. — Как и всякий только отучившийся на мага в государственной школе, все, что я могу — это высокомерно напыжиться, покраснеть от натуги, в попытке выдать заклинание, а потом оконфузиться.

Зурад, хмыкнул.

— Видали мы высокомерных магов. Чего стоит только тот смотритель, коего ты и заменил на посту.

Пока мы с ним закапывали могилу, поговорить время было. Ну, я и навострил уши. Поднятая старостой тема меня очень интересовала.

— Как и ты, он был только неофитом, без заклинания, зато апломбу по-началу было словно он ученик, а то и бакалавр. Чувствовал себя бессмертным. Всюду лез. Напрягал людей. Думал выслужиться и получить повышение. Мечтал убраться отсюда. Контрабанду искал. Неудивительно, что с ним такое приключилось, — сказав это, он сразу поправился, — но это были не мы.

— Подробности расскажешь? — Спросил я с надеждой.

— Да мы и сами не знаем. Проснулись ночью, и слышим вой со стороны железной дороги. И не волчий, — бросил он на меня непонятный взгляд, — а что ни на есть нечистый. Загробный. А потом все. Молчок. Только волосы на голове дыбом стоят и напряжение в воздухе так, и повисло, словно перед грозой. Заснуть деревня в тот день так и не смогла. Дети плакали, скотина билась в загонах, а мы сидели у дверей своих домов, направив в них заряженные ружья, и надеялись лишь на то, что утром эта напасть уйдет.

Он ненадолго замолчал, вспоминая недавнее прошлое. Я его не торопил, боялся, что он не станет рассказывать дальше.

— С рассветом я и пара мужиков охотников подошли к железной дороге. Двери станции были закрыты изнутри. Следов на земле нет. И как мы не стучались, звали смотрителя, нам так никто и не открыл. Пришлось ломать замок. Ну и наткнулись на труп твоего коллеги. Он лежал на кровати. Глаза давно остекленели, а на лице посмертная маска. Ран на теле не было, зато крови целая лужа. Он словно истек ей из всех отверстий в теле, — зло выдохнул на очередном взмахе лопаты староста. — Мы дождались первого же поезда и сообщили об этом проводнику. Он дал знать в город, а оттуда к нам приехал маг. Сосунок и всего лишь ученик. Что он там делал, я не знаю — близко мы и по сей день, туда, к станции, не подходим, но он сообщил нам, что бояться нечего, хотя сам и часа внутри дома не провел, только новый замок повесил и сразу уехал. Выглядел он при этом испуганным. Не знаю уж, что он там, в отчете для города написал, но думается мне, что нормального расследования он не провел и то, что убило прошлого хозяина станции все еще там, ждет, — на этом моменте староста остро посмотрел на меня. — Не замечал ничего?