Беатриче. Эй, Труффальдино!
Труффальдино(в сторону). О, черт!
Беатриче. Синьор Панталоне деи Бизоньози передал тебе кошелек со ста дукатами?
Труффальдино. Передал, синьор.
Беатриче. Почему же ты мне его не отдаешь?
Труффальдино. Это разве для вашей милости?
Беатриче. Как это так: «Разве для вашей милости?» А что он тебе сказал, когда давал?
Труффальдино. Велел отдать моему хозяину.
Беатриче. Ну а хозяин твой кто?
Труффальдино. Ваша милость.
Беатриче. Так почему же ты спрашиваешь, для меня ли кошелек?
Труффальдино. Значит, он ваш?
Беатриче. Да где же он?
Труффальдино(протягивает кошелек). Вот он.
Беатриче. Счет верен?
Труффальдино. Я к деньгам не прикасался, синьор.
Беатриче(в сторону). Потом сосчитаю.
Труффальдино(в сторону). Чуть было не попался с кошельком, да ловко исправил свой промах. Только что скажет мой другой хозяин? Ну что ж, коли не его были деньги, так ничего не скажет.
Беатриче. Хозяин гостиницы тут?
Труффальдино. Тут, синьор.
Беатриче. Скажи-ка ему, что со мной будет обедать приятель; пусть добавит чего-нибудь повкусней.
Труффальдино. Чего вы желаете? Сколько блюд прикажете?
Беатриче. Синьор Панталоне деи Бизоньози человек не привередливый. Пусть приготовят пять-шесть блюд; что-нибудь получше.
Труффальдино. Желаете предоставить это мне?
Беатриче. Да, закажи, распорядись. Я сейчас пойду за приятелем – он тут неподалеку. А ты постарайся, чтобы все было готово к моему приходу. (Хочет уйти.)
Труффальдино. Увидите, как будет подано!
Беатриче. Вот тебе деловая бумага, спрячь в сундук. Да смотри, поаккуратнее – это вексель на четыре тысячи скудо.
Труффальдино. Будьте покойны. Спрячу сейчас же.
Беатриче. Смотри же, чтоб все было готово. (В сторону.) Бедный синьор Панталоне сильно перепугался. Надо его немного развлечь. (Уходит.)
Труффальдино, затем Бригелла.
Труффальдино. Ну, теперь нужно показать себя с лучшей стороны. В первый раз хозяин поручает мне заказать обед, и я хочу доказать ему, что у меня неплохой вкус. Пойду положу эту бумагу на место, а затем… Ладно, потом положу, времени терять нельзя. (Кричит слугам в гостинице.) Эй, кто там! Пошлите ко мне мессера Бригеллу, скажите, что мне нужно поговорить с ним! (В сторону.) Хороший обед заключается не столько в самих блюдах, сколько в их порядке; удачно подобрать кушанья важнее, чем подать горы блюд.