Отщепенец. Книга 5 - страница 26

Шрифт
Интервал


Я бы тоже хотел задать вам несколько вопросов принцесса… гхм… простите, Ксения.

— Говорят, что вы невероятно сильны в магическом плане.

— Так и есть, Виктор. У меня очень редкий дар и я сумела его очень сильно развить. Простите, я вам не могу рассказать о нем подробнее, но если вы беспокоитесь о наших детях, то поверьте, с вашими и моими генами, это будут очень, очень сильные одаренные или антимаги.

После ее слов о детях, у меня внутри всё сжалось. Мне очень сильно захотелось её прижать к себе и поцеловать, особенно понимая, что мне сегодня лететь к Ремесленникам. Но делать этого было нельзя и я кое-как пересилил себя, заставив успокоиться, что не укрылось от глаз моей любимой и она слегка улыбнулась.

— Мне очень лестны ваши слова, но спрашивал, я не для этого. Я лишь хотел узнать, какой полигон мне построить в герцогстве для ваших тренировок.

— Вот за это можете не беспокоиться. Тренироваться я могу почти, где угодно. И простите меня еще раз. Узнать о моем даре, может только мой муж.

— Это вы простите меня, я не собираюсь настаивать, и всё прекрасно понимаю. Мне важно, чтобы вы чувствовали себя в моем замке, достаточно комфортно, поэтому если у вас имеются какие-либо пожелания, то вам стоит лишь озвучить их мне, и я все подготовлю.

— Мы еще не поженились, а вы меня уже балуете, Виктор. Что ж, я принимаю ваше предложение и в ближайшее время вам передадут полный список того, что я желаю видеть в вашем замке.

— Благодарю вас, Ксения. Столь красивую, умную и приятную девушку просто нельзя не баловать.

— Простите, ваше императорское Высочество, ваша светлость, но, к сожалению, экскурсия в дендрарии подошла к концу. Дальше у вас по расписанию парк аттракционов. Вы пожелали перенести вашу трапезу на конец, экскурсии по Дендрарию. Если вы желаете, то можете посетить открытый ресторан, который перенесли сюда.

— Я не откажусь от легкого перекуса. Здесь такой свежий воздух, что я нагуляла аппетит, — ответила принцесса.

— С превеликим удовольствием составлю вам компанию, Ксения.

Когда мы уселись за стол, ко мне наклонился Руслан и прошептал:

— Владыками захвачены десять нарушителей. И только трое из них являются клановыми шпионами. Остальные — это наемники других государств, посланные украсть мясо измененного глубинного краба, которое вам будут подавать к столу.