Кома - страница 10

Шрифт
Интервал


В котелке забурлила каша, по комнате разлился сладкий аромат. Лиза взяла полотенце и убрала котел с огня. К этому времени Лея уже нагрела воду и позвала Лизу искупаться в чане. Он находился в отдельной маленькой комнате, больше похожей на кладовую. Одинокая керосиновая лампа тускло освещала помещение. В углу стоял табурет со стопкой из полотенец и чистой одежды. Лея стояла с ковшом в руках.

— Раздевайся и полезай в чан. Я тебе помогу, — по-матерински строго велела Лея.

Лиза послушно стянула с себя уже порядком испачканную больничную рубашку и переступила через край чана. Теплая вода согрела тело, навевая Лизе воспоминания о детстве, как мама купала ее, заворачивала в полотенце и целовала в лоб. Лея протянула Лизе шершавую мочалку и лавандовое мыло. Лиза хорошенько терла руки и ноги, особенно ноги, они были чернее комы. Лея помогла смыть пену водой из ковша, потом забрала мочалку и потерла спину гостьи. Ее движения были четкими, но бережными, будто она делала это сотни раз. Закончив с гостьей, Лея сменила воду и тоже вымылась.

Ощущение чистоты и запах лаванды успокоили и расслабили девушек. Вернувшись в комнату, они быстро перекусили и отправились спать. Кровати были направлены изголовьями друг к другу, так что девушки не могли друг друга видеть, но слышали хорошо.

— Спокойной ночи, Лея.

— Сладких снов, Лиза.

Не открывая глаз, Лиза потянулась в своей постели. Перина нежно обнимала ее тело. Она спала впервые после того, как оказалась в Коматозе. Находясь в коме, Лиза никогда не спала, была в полудреме, но в ее голове постоянно роились мысли. Сейчас, проснувшись с рассветом, Лиза чувствовала себя по-настоящему отдохнувшей. Лея услышала, как гостья закопошилась, выбираясь из объятий перин, и тоже открыла глаза.

— Доброе утро, ранняя пташка, — сонным голосом поздоровалась Лея.

— Доброе утро, Лея. Ты можешь еще поспать, если хочешь.

— Нет, нужно вставать. Много дел сегодня. Я должна сварить целебные отвары из тех трав, что мы вчера принесли, потом нужно будет отнести их в аптеку. Но сначала завтрак.

Лея согрела чай и испекла блины. Девушки уселись за стол, Лиза по-детски болтала ногами и дула в глиняную кружку, из которой клубился пар. Лучи солнца, проникающие сквозь кружевной тюль, ласкали теплом лица девушек и заставляли щуриться. Запах свежих блинов будоражил рецепторы.