— Лорд Асеро, прошу вас, — я сжала перо в руке, едва не сломав его, а в голосе прозвучала мольба.
— И о чем вы меня просите? — вкрадчиво спросил он.
— Мне нужно закончить работу, — уточнила я, еле справляясь с волнением.
— Заканчивайте, — продолжал издеваться лорд Асеро.
Я прикусила губу и, снова ощутив легкую боль, упрямо начала переписывать письмо. Тело словно окаменело, и хотя я продолжала чувствовать мужские пальцы на своем плече, теребящие прядь волос и периодически касающиеся кожи, все-таки сумела справиться с собой. Через пять минут невыносимой пытки я протянула лорду письмо, спросив срывающимся голосом:
— Это все, милорд?
— Да.
— Я могу быть свободна?
— Пока нет.
Я сдвинулась на самый край кресла, практически вжавшись в подлокотник, чтобы увеличить расстояние между мной и лордом. Но мужчина, казалось, уже не обращал на меня внимания, предвкушающе улыбаясь и читая письмо.
— У вас прекрасный почерк, Реймира, — довольно сказал он мне. — Такой секретарь — мечта, хотя я и не вижу вас в этой роли.
— Я могу идти, милорд? — вновь повторила я.
— Ты куда-то опаздываешь? — спросил он, вот так просто переходя на «ты».
— Милорд, сегодня свадьба моей сестры, которую я не видела несколько лет. Прошу вас, разрешите мне удалиться.
— А ты всегда ожидаешь приказа? — задумчиво спросил лорд и, не дожидаясь ответа, махнул рукой. — Ты свободна, Реймира. Благодарю за помощь.
Я вскочила с кресла, торопливо сделала реверанс и поспешила к выходу.