Колдовство для олигарха - страница 9

Шрифт
Интервал



Приказал утром доложить, едва лишь супруга проснется. Как только она поднялась, отправился к ней. За мной шли слуги с подарками. В ларцах лежали ожерелья, серьги и перстни. Драгоценные камни сверкали и переливались. Портные приготовили несколько элегантных платьев. Вряд ли найдется женщина, которая не оценит подобную красоту.
Но моя жена, даже не взглянув на дары, пробормотала под нос что-то непонятное:
— Явился не запылился.
Ее фразу я не совсем понял. Если бы испачкался, не пошел бы к ней в грязной одежде. Да и замок содержится в безукоризненной чистоте. Ладно, сделаю вид, что не услышал.
Я вежливо поздравил ее с наступлением нового дня, несомненно, несущего много счастья нашей совместной супружеской жизни.
Любка не разжала губ и отвернулась, старательно игнорируя меня. Решила показать характер?
Я очень ласково сказал:
— Вы сердитесь на меня, дорогая. За что?
Девчонка сверкнула глазищами и выпалила:
— Могли бы хоть спокойной ночи пожелать. Я думала…
Я прервал ее, еще любезнее пояснив:
— Извините, сударыня, я заходил, но вы столь сладко спали, что будить не захотелось. И приятно, что вы обо мне думали. А я вот все еще не могу привыкнуть, что высшие силы подарили мне жену. Но обещаю — в следующий раз не разочарую.
Девчонка залилась краской. Она открыла, потом закрыла рот. Заикаясь, произнесла:
— Я… совсем не то имела в виду.
Я подошел и обнял ее. Прижал к себе. Шепнул на ухо:
— А я — именно то.
Она изо всех сил уперлась руками в мою грудь. Я некоторое время удерживал строптивицу, потом отпустил.
— Все-таки примерьте наряды и украшения. Желаю взглянуть, подойдут ли они вам.
Любка замялась. Я понял: не хочет переодеваться в моем присутствии. Собирался выйти, чтобы ее не смущать, но в последний миг не удержался и ехидно прокомментировал:
— Дорогая, в вас нет ничего такого, чего я не видел у других женщин.
В ответ в мою сторону метнули взгляд, подобный молнии. Девчонка решительно принялась расшнуровывать одежду. Я удовлетворенно хмыкнул: дразнить Любку мне нравилось. Небрежно заметил:
— Меня ждут дела, зайду позже.
Когда вернулся, был приятно удивлен. Девчонка преобразилась. Я с удовольствием осмотрел супругу:
— Ну вот теперь вы достойны правителя. — Подал ей гребешок: — В прошлый раз вы это случайно забыли.
Она посмотрела на меня, вернее, на волшебный гребень, с радостью. Протянула руку, но вдруг застыла.