Проклятие для ведьмы 2: Дочь ведьмы - страница 2

Шрифт
Интервал



— Кем они были? — тихо спросила она через минуту.
— Руни… — начал было Небадуб, но его прервал Мей, появившийся на пороге дома.
— Твоим отцом был моленский принц, а матерью ведьма, принявшая в дар Дивное сердце жрицы Торпа, и переродившаяся вслед за этим.
Его слова прозвучали жестко, и Руни стояла так, словно ее ударили. Ее глаза расширились от удивления и, накатившего вслед за ним, ужаса.
— Ведьма? Моя мать – ведьма? — застонала она.
Ноги девушки подкосились и она присела на камень. Кажется, в ее груди загорелось какое-то адское пламя, и ей вдруг перестало хватать воздуха. По щекам побежали непрошенные слезы. Кот вспрыгнул ей на колени, но она почти не заметила этого. Так же как и укоризненный взгляд Небадуба, брошенный на Мея.
— Твоя мать стала жрицей-ведьмой и многое сделала на пути борьбы с ведьминским игом, — мягко сказал волшебник, присаживаясь на камень рядом с Руни. — Тебе не стоит воспринимать ее как тех ведьм, которых ты видела в своей жизни.
— А что, она никогда такой не была? — спросила Руни, глядя в одну точку.
— Была. Но уже не будучи твоей матерью, — ответил ей Мей.
— Тебе надо отдохнуть детка, — заметил Небадуб и погладил ее по голове.
Он встал с камня, и подхватил мгновенно уснувшую Руни под руки. Через мгновение волшебник уже заботливо укладывал девушку на пресловутой тахте. Он укрыл ее одеялом и повернулся к страннику, последовавшему за ними.
— Орлиан, бывают моменты, когда мне хочется придушить тебя! Или как минимум, вырвать язык!

***
Странник заглянул в круглое окошко таверны и убедился, что внутри столь же пусто, как и снаружи. Лишь печальный трактирщик горестно облокотился на стойку, видимо в уме он подсчитывал убытки от очередного простойного дня. Все это не упрощало задачу Мея. Единственного посетителя, тем более чужака, намного легче запомнить и описать. Взять и просто так заявиться, когда все завсегдатаи сидят дома и трясутся от страха, было бы, пожалуй, глупо. Но и не убивать же несчастного трактирщика из-за нескольких кусков хлеба…
От раздумий Мея отвлекла неожиданно вынырнувшая из темноты рука. Странник был готов поклясться, что не слышал даже шороха шагов, однако вслед за рукой на свет появился высокий молодой человек с темными волосами. Он смотрел спокойно и без угрозы, хотя Мей ощутимо напрягся и уже был готов взять в оборот внезапного незнакомца. Но слова, которые парень произнес, совершенно выбили странника из колеи: