Гнездо там, где ты. Том II - страница 16

Шрифт
Интервал


Выйдя к береговой линии в полутора милях от Данноттара, разулся. Рубаху и калиги припрятал под кустом можжевельника. Стоило торопиться, пока не стало светать. Если всё пройдет гладко, во что я искренне верил, сложно предположить, как скоро хватятся в крепости декуриона. По шею зайдя в воду, я поплыл в открытое море, чтобы потом держать курс на утёс. В темноте, между гребней водяных валов дозорным меня заметить будет практически невозможно, тем более с этой стороны навряд ли варвары ждут непрошеных гостей. Нужным темпом отмеряя ярды, я углублялся в водяную империю. Течение оказалось ледяным и вязким, будто черпал я ладонями не безучастно текучую влагу, а порции темного, густого эля, охлаждённого грудастой красоткой. Вот только эля этого было безгранично много, сколько не пей, а красотка почему-то воплотилась в образ лесной нимфы, предостерегающе смотревшей на меня глубокими фиалковыми глазами.

«Вот точно ведьма! Даже теперь мерещится», – подумал, выстукивая зубами барабанную дробь от холода. Я тряхнул головой, избавляясь от непрошеного образа Алексы, и посмотрел в сторону Данноттара. Ещё несколько десятков ритмичных гребков, и можно отдаться на милость волн, что с нарастающей скоростью устремлялись к утёсу.

«Отправная точка. Ну что, теперь твой черед, сын Кроноса. Валяй! Бери свою плату!»

Бессмертие, конечно, штука хорошая, но чтоб я сдох, если вскоре по достоинству не оценил ту силищу, с которой не на шутку разыгравшаяся стихия завертела мной, словно мячом. Меня швыряло из стороны в сторону, раскачивало то вверх, то вниз. Я ослеп и оглох. Вода забивала рот и, чтобы не захлебнуться перед очередной прибойной волной я едва успевал выплевать её, урывками глотая воздух. Пару раз пробовал нырнуть, что хоть как-то замедлило бы скорость, но стремительный поток тут же выкидывал меня на поверхность. Третьей попыткой я умудрился протаранить грудью и животом каменистое дно, когда холодное море неожиданно потеряло ко мне всякий интерес и за ненадобностью выбросило на скалы, как штормом выбрасывает обглоданный скелет проигравшего схватку со стихией судна. Впрочем, таким я себя и чувствовал, недвижимо лёжа ниц на камнях и в темноте с удивлением наблюдая за растекающейся вокруг меня лужей со специфическим запахом крови.

Только теперь пришла боль. Возникшая где-то в груди, она поднялась вверх и раздирающим комом застряла в глотке, требуя сорваться на крик. Нечеловеческим усилием сдерживая его, я кое-как подтянул к животу колени и на нетвердых руках едва приподнялся, оценивая полученный ущерб. Твою мать! При падении на скалистый берег грудной клеткой я напоролся на острый каменный выступ. Меня мутило и взор туманился. Любое движение приносило адские, невыносимые мучения. Собрав волю в кулак, я рывком дернулся вверх и сквозь стиснутые зубы сорвался на краткий, но истошный рык, лишь бы не услышал никто. Освободив себя от каменного плена, облегчённо откатился в сторону. Теперь кровь беспрепятственно хлынула из раны, но мне было всё равно - от болевого шока я моментально потерял сознание.