Наша провинциальная жизнь так и текла бы спокойно и безмятежно, пока к миссис Чавенсворт не вздумалось приехать ее племянникам, мистеру Оуэну, мисс Оуэн и мистеру Уиллоби.
Обо всех троих мы были уже немало наслышаны от их тетушки, которая отличалась редкостной словоохотливостью. Эта ее черта, впрочем, никому не доставляла хлопот, потому что не в характере миссис Чавенсворт было злословить о ком-либо, и если она открывала рот, то только для того, чтобы всячески превознести достоинства того или иного знакомого, пусть даже временами и незаслуженно.
И именно рассказы миссис Чавенсворт о ее родственниках породили в моей душе честолюбивый план, который мог в будущем устроить судьбу обеих моих сестер и принести счастье дорогому брату. И мистер Оуэн, и мистер Уиллоби обладали невероятным богатством, а мисс Оуэн, по слухам молодая прелестная особа, не связанная никакими обязательствами, помимо красоты и кроткого нрава являлась также и хозяйкой собственного большого состояния, которое для меня затмевало все прочие ее прелести. Оставалось надеяться, что мой брат найдет ее приятной во всех отношениях барышней, а она ответит взаимностью. Да и молодые племянники миссис Чавенсворт, согласно имеющимся скудным сведениям, обладали всеми совершенствами, приличествующими достойным молодым людям, и могли бы составить счастье любой девицы.
И я совершенно не понимала, почему бы им не составить счастье моих младших сестер, девушек благовоспитанных и прехорошеньких.
Едва только стало известно, что брат и сестра Оуэн со своим кузеном прибыли в поместье тетушки, как я стала искать повод свести с ними знакомство как можно быстрей и расположить к себе, опередив других соседей. В мои намерения входило в первую очередь завести дружбу с барышней Оуэн, а уже после, заручившись симпатией девушки, представить ей под благовидным предлогом и всю мою семью. Здравый смысл подсказывал, что первой познакомиться с этой семьей лучше именно мне, как самой непритязательной внешне из всех сестер. Начни знакомство с родственниками миссис Чавенсворт батюшка или матушка – и в приезжих могло зародиться справедливое подозрение о матримониальных видах на них. Но что может быть естественней дружбы двух молодых девиц, одна из которых к тому же не может даже надеяться на то, чтобы вступить в брак с кем-либо из настолько завидных холостяков, как брат и кузен мисс Оуэн?