Мой демонический босс. Книга 4. На демонов надейся, а сама не плошай - страница 2

Шрифт
Интервал



– Что все это значит?
– Думаю, ты девочка достаточно умная, чтобы догадаться, – хмыкнул он, наблюдая за мной. Медленно поднялся и прошел к креслу неподалеку от кровати, устроился в нем. Выражение лица стало хищным. Ему явно было интересно, что я стану делать.
– Зепар ведь говорил с вами, – напомнила я, нервно сцепляя пальцы на груди. – Вы дали понять, что оставите меня в покое.
– Возможно, – он пожал плечами. – Передумал.
Меня захлестнула волна возмущения.
– Когда Зепар узнает об этом, он… – осеклась, сообразив страшную истину: а что может сделать в этой ситуации Зепар? Абигор его повелитель.
– Вряд ли ты когда-нибудь больше увидишь Зепара, – невозмутимо отозвался повелитель, потирая подбородок. – Теперь ты принадлежишь мне.
Странный жест, которым он провел по своей шее, насторожил, и я невольно прикоснулась к собственной. Похолодела, нащупав металлический ошейник. Вскрикнув, вскочила с кровати и подбежала к зеркалу, висящему в противоположном конце комнаты. Уставилась на свое бледное отражение в ночной сорочке, с растрепанными волосами и поблескивающим сталью ошейником. Таким же, какой видела на рабах, пролетая над окраинными территориями.
– Вы не имеете права! – сипло проговорила я, безуспешно пытаясь снять с себя унизительную штуковину. – Я свободный человек!
Абигор расхохотался, потом поднялся с кресла и походкой крадущегося хищника приблизился. Я попыталась отпрянуть, но он молниеносно схватил за плечи и встал за моей спиной. Теперь в зеркале отражались мы оба. Я с искаженным от страха и возмущения лицом, он с торжествующей ухмылкой и горящими глазами.
– Ты в моем мире. Только я здесь решаю, кто на что имеет право, девочка, – вкрадчиво проговорил Абигор, наклоняясь над моим ухом.
– Я невеста Зепара, – напомнила я, радуясь, что могу выдвинуть хотя бы такой аргумент. – Разве это не дает мне определенные права?
– Ты ему не жена, – выдохнул повелитель, скользя руками по моим плечам и стягивая ночную сорочку вниз. Прильнул губами к обнаженной коже, отчего меня передернуло от гадливости. Я снова дернулась и неимоверным усилием высвободилась. Отпрянула к стене, вытянув перед собой руки. Абигор не делал попыток снова приблизиться. Склонив голову набок, с любопытством смотрел на меня, словно на подопытного зверька, реакции которого изучает. – Всего лишь равноценный обмен, – ухмыльнулся он. – Как-то Зепар позаимствовал мою любовницу, теперь я поступлю так же.