Любовь за вредность - страница 5

Шрифт
Интервал



Владелец повторил вопрос, несколько его изменив:
– Она сегодня на работе появлялась?
Женщина растерянно оглянулась на подруг, ожидая поддержки, но соврать никто не решился. У всех вдруг нашлись срочные дела, и продавщицы разлетелись по разным углам, имитируя усиленную деятельность.
Он все понял без лишних слов. Достал стул для посетителей, поставил его за стойкой с шубами, с комфортом уселся на него, закинув нога на ногу, взял в руки журнал и, небрежно бросив: «Я ее подожду!», принялся читать.
Мне показалось, что в зимней куртке, которую он не снял, а только распахнул, ему будет жарковато, но он на такие мелочи внимания не обращал. А может, просто не хотел раздеваться по каким-то своим причинам. Из-за журнала, который он держал перед собой, как щит, мне не было видно, что у него под курткой. Может, на нем розовая рубашечка? В белых ромашках? Эта дурацкая мысль меня рассмешила и я постаралась перевести охвативший меня смех в приглушенный кашель. Получилось на редкость неуклюже.
Иринка, исподволь разглядывая мужчину, прошептала, чуть шевеля губами:
– Ничего себе, какой напор! Чувствуешь, как от него просто пышет властностью?
От скромно устроившегося в уголке молодого человека в самом деле расходились повелительные волны. Они ощутимо били по нервам, хотя казалось – нам-то что? Мы же от него никак не зависим...
Прищурившись, я снова оценивающе взглянула на мужчину. Хотя он и был моложе меня, назвать его парнем у меня язык не поворачивался, не для него такие свойские эпитеты. Мне в жизни еще подобные экземпляры не встречались, только в книгах. Признаю, это явный недостаток у меня жизненного опыта, ведь я вращаюсь среди интеллигентов, а они, как правило, люди мягкие и уступчивые. Я еще раз посмотрела на типа в черном. Он сидел такой чопорно-прямой, что мне стало тошно. Нет, подобная разновидность homo sapiens меня не интересует. Не по душе мне такие властные типы.
А вот Иринка, наоборот, поглядывала на притаившегося в засаде владельца с явным женским интересом. Наверняка пытается определить, женат ли он и нельзя ли познакомиться с ним поближе. Она всегда всех встречных мужчин оценивает с матримониальных позиций.
Прикинув, соответствует ли он ее ожиданиям, я решила: вполне. Жених он завидный. Для Иринки, конечно. Обеспечен, образован, и возраст соответствующий – около тридцати. Но удовлетворенности, которую приносит удачный брак и мужчинам, и женщинам, в нем нет, значит, холост. Жаль, что подтвердить этот психологический вывод невозможно – приставать к нему с уточняющими вопросами не стоит. Подобное нахальство он не перенесет. А жаль...