— Просто отвечайте на вопросы.
— Моя покойная бабушка обучила меня основам магического.
— Скажите, вы выходили из своей комнаты вчера между четвертью десятого вечера и половиной шестого утра?
— Нет, сэр.
— Говорила ли вам мисс Ламонт о каком-то конкретном человеке? Который, возможно, замышляет что-то нехорошее? Может быть, у неё было предчувствие о готовящемся преступлении?
— Ничего такого, уверяю вас.
Я огорчилась. Если Лавиния кого-то подозревала, то унесла с собой эту тайну в могилу.
— Тогда у меня всё, — сказал Фарлоу. — Не буду отвлекать вас от дел.
— Но… Можно вопрос, старший инспектор?
— Да?
— Вы считаете, мисс Ламонт убили?
— А разве вы думаете иначе? — Фарлоу прищурился. — Мисс Глендейл сообщила нам о пропаже сонного порошка.
— Значит, кто-то ещё знал об умении мисс Ламонт читать греховные мысли? — проговорила я. — И воспользовался тем, что Лавиния подавляла свои прирождённые способности. Выбрал подходящее время, отравил её, использовав в качестве орудия убийства сонный порошок? Чтобы создать видимость самоубийства?
— Честно признаюсь, мисс Деверо, меня посетили те же мысли! — сказал старший инспектор.
— Но кто? И зачем? Неужели для того, чтобы совершить новое убийство? Убийство, о котором кто-то думает постоянно? Планирует, разрабатывает всевозможные способы, обдумывает каждую деталь?
Мне никто не ответил. Лишь три пары глаз глядели на меня из разных уголков кабинета.
— И выходит, убийца — кто-то из обитателей школы? — я продолжала думать вслух. — Тот, с кем мы тесно общаемся изо дня в день, тот, с кем, возможно, сидим в трапезном зале за одним столом?
— Алисия!.. Мисс Деверо, как вы себя чувствуете? — Мисс Сэджвик приподнялась с кресла. — Вам дурно? Может, воды?
Старший инспектор с невероятной грацией поднялся с места и, опередив мисс Сэджвик, налил в стакан воды из графина и протянул мне.
— Благодарю.
Зубы стукнулись о стекло, и я чуть не пролила воду на платье. Меня лихорадило.
— Думаю, нам стоит искать человека, который имеет схожие способности с мисс Ламонт, — сказала мисс Сэджвик, — и умеет заглушать исходящие из мозга сигналы.
— Вы можете назвать такого человека? — оживился Фарлоу.
Седовласая дама медленно покачала головой.
— К сожалению, здесь от меня мало пользы. Я в совершенстве научилась делать второе, а вот первым обладают лишь единицы. Но я охотно помогу вам всем, чем смогу.