Лекарь для драконов - страница 9

Шрифт
Интервал


— Я знаю сотни и тысячи запахов, — задумчиво проговорил он, — однако любовь я так и не учуял. Зато сердце подсказывает мне, что меня ждет величайшая трагедия.

— Лучше один раз полюбить, чем всю жизнь принимать влюбленность за возвышенное чувство, — мудро изрек храмовник. — Вы скоро поймете, что любовь приносит не только страдания.

— А вы любили? — поинтересовался Кристайн.

— Любил. Поймите, ваше лордство, позвольте чувствам однажды взять верх над разумом, и вы увидите, как мир преобразиться ради вас.

Карра присел на постели. Боль в плече прошла. Он огляделся – он лежал на кровати под балдахином, на столике стоял канделябр со свечами. Через распахнутое окно доносился запах свежескошенной травы и голоса. Он замер, но шагов за дверью не раздалось.

«Илирела, где я?», — мысленно спросил он.

«В Треугольном городе, — ответила Илирела. — Ты в замке у лорда».

«Что произошло?» — задал вопрос Карра.

«Я не знаю. Я не имела с тобой связи несколько дней. Кто-то блокировал нашу связь, — ответила Илирела. — Я не смогла пробиться через магию».

«Магию?! Откуда здесь магия?», — удивился он.

«Думаю, дело в лорде», — произнесла Илирела.

«Что ты имеешь ввиду?» — проговорил Карра.

«Он – сильный маг. Будь осторожен! Наша связь обрывается»….

«Илирела! Нет, Илирела, ответь мне!».

«Береги себя, Карра».

Связь оборвалась неожиданно. Он не различал слова, которые Илирела пыталась донести до него. Искаженные звуки смешивались в голове, вызывая боль.

— Зачем ты встал?! — воскликнула Далария. Карра заметил стул справа от кровати и девушку на нем. — Тебе рано вставать! Целитель запретил.

— Я должен вернуться к драконам, — проговорил он. — Что-то не так.

— Конечно, что-то не так! — всплеснула руками Далария. — Появляешься в моей жизни, когда захочешь, творишь неизвестно что! А мне потом тебя спасать.

— Ты себя слышала? — сказал Карра. — Несешь чушь.

— Ты явился, когда я только познала счастье с другим мужчиной!

— Он женат!

Карра встал с кровати. Пол под его ногами качнулся, как палуба корабля. Он ухватился за столб кровати, чтобы не упасть. Далария подставила ему плечо, но он отказался от её поддержки.

— Я уже жалею, что пошел тебя искать, — проговорил он.

— Так и не искал бы, — сказала Далария. — Зачем ты искал меня?

— Хотел сказать, что ты дура, — выдал Карра. — Думаю, ты сама это поняла. Спасибо, что подлечила. А мне теперь надо возвращаться в горы.