Герцогиня на полставки - страница 12

Шрифт
Интервал



Откуда я все это знаю? Каким образом информация выдается против моего желания? Господи, я хочу домой, мне здесь становится страшно. Неужели тот гипнотизер теперь будет все время манипулировать мной, подчинять и заставлять говорить то, чего я не хочу?
 — Действительно, пансион дал вам прекрасное образование, — поклонился тот, что с бородкой. Повернулся к герцогу. — Ваше Сиятельство, боюсь, мои услуги вам не нужны. Ее Светлость прекрасно разбирается в мироустройстве, даже получше меня, — последнее было произнесено с легкой досадой.
 — Хорошо, свободны, вам оплатят потраченное время, — холодно отозвался хозяин замка и махнул рукой. Теперь его взгляд был устремлен на оставшихся. — Что вы мне скажете?
 — Мне кажется, с делопроизводством юная госпожа тоже неплохо знакома, но мы доведем ее знания до совершенства, — поклонился молодой человек, которого до этого я не могла рассмотреть.
 — Законы тоже изучим, как обычные, так и магические, — отозвался старичок, по-доброму мне улыбнувшись. Ответной улыбки сдержать не удалось.
 — В таком случае не станем терять время, у нас его очень мало осталось, — кивнул герцог.
 — А воинская подготовка? — хитро прищурившись, задал вопрос волшебник. «Папуля» резко обернулся.
 — Зачем она моей дочери? — недоуменно воззрился на гостя.
 — Приграничное герцогство, гибель четырех невест, частые смуты — считаете этого мало? — на этот раз вступил в разговор второй наставник.
 — Вы правы, ей займется начальник моей стражи, думаю, он сможет научить мою дочь основному.
Герцог покинул кабинет. Я осталась наедине с наставниками. Оба улыбались вполне искренне, но в глубине глаз я заметила сочувствие. Значит, они прекрасно осведомлены о происходящем. Может, мне удастся их разговорить? Но сперва необходимо узнать, насколько лояльны они ко мне лично, как на них действуют приказы герцога, а главное, что происходит со мной, почему голос мне порой не подчиняется?
 — Присаживайтесь, Ваша Светлость, давайте знакомиться, я магистр Норфирус, это мэтр Критардо, наша задача сделать из вас будущую правительницу герцогства, — начал старик.
 — Вы можете мне дать объяснения происходящему? — начала я, но оба тут же сделали непроницаемые лица, показывая, что никто на эту тему говорить не намерен.
Что ж, вполне ожидаемо, я здесь никто и звать меня никак, а герцог — правитель, местный король, естественно его мнение в приоритете. Потому больше не стала задавать глупых вопросов, состроив сосредоточенное выражение лица.