- Что еще?
- Ее компания готова открыть производство в России, собираются строить небольшой завод. А теперь можешь думать, Станислав.
- Спасибо, Мартин, это действительно важно и, по-моему, я уже знаю, что мне делать, - кивнул ему, хотя он никак не мог меня видеть.
За долгие годы работы, когда поднимали и развивали строительную корпорацию, я многому научился. Умение выстраивать схемы, налаживать контакты, выигрывать тендеры на строительство для меня и моих коллег являлось довольно простым делом, как сложить два и два. Труднее решать вопросы, касающиеся людских судеб. Не сомневался, что договор на строительство у нас в кармане, осталось придумать причину прибытия в Россию юной переводчицы компании-партнера. Нажал на кнопку селектора и услышал тихое пение своей секретарши. Неужели, опять ерундой занимается? Зачем я, вообще, ее держу?
- Татьяна, объяви о внеплановом совещании через два часа. И сообщи Олегу Николаевичу, чтобы срочно зашел ко мне.
- Хорошо, Станислав Владимирович, - промурлыкала секретарша Танечка, и, думая, что отключилась от селектора, и я ее уже не слышу, съехидничала, - Слушаюсь и повинуюсь, мой господин.
- Уволю, - рыкнул я, но в душе уже простил эту хамку.
После разговора с Мартиным, на душе стало немного легче, секретарша больше не вызывала неприязни, и даже чем-то напомнила Соньку.
- Ой, простите, - аппарат щелкнул, подтверждая отсоединение моего кабинета от приемной.
Скоро, осталось немного. Каких-то несколько дней до окончания семилетнего срока. Я, надеюсь, заслужил свое вознаграждение за ожидание.
Глава 2
Грядущие перемены
Берлин. Софья.
На службу я собиралась подъехать позже. Мой босс, Лукас Таппер, один из лучших друзей Эллиана, сделал мне исключение по семейным обстоятельствам, предоставив свободный график. Впрочем, я все делать вполне успевала. Моей задачей в отличие от Леони и Лизы, еще двух переводчиц (и, между прочим, хороших подруг), являлся исключительно перевод документации, в основном это были инструкции к медицинской технике и оборудованию, производимого на нашем предприятии, еще реже - договоры на поставку. Таппер по просьбе Эллиана не пускал меня на переговоры, дабы не светилась, тем более, что Элизабет, она же моя подруга Лиза, тоже специализируется на европейских языках и русский на деловом уровне знает неплохо.