Академия для особо опасных - страница 2

Шрифт
Интервал



- Зря вы меня не послушались, - примирительно произнёс лорд Форд. - Но уже поздно об этом говорить. Не так ли, Ястреб?
- Я ни о чём не жалею, - твёрдо ответила, не желая даже в такой прискорбной ситуации потерять лицо.
- И что же мне с тобою делать? - Даниэль задал вопрос, посмотрев в сторону огня.
- Отпустить, - сделала попытку договориться. А что? Наглость второе счастье. В ответ получила только смех, громкий, раскатистый, веселый смех.
- Нет! - мужчина жёстко ответил, прекратив смеяться, и посмотрел на меня таким колючим взглядом, что захотелось спрятаться под кровать или под пол, но подальше от него. - Слишком много сил и ресурсов было задействовано для вашей поимки. Даже пришлось сотрудничать с гильдией воров. Девочки, вы заигрались. Приняв заказ на мою особу, вы подписали себе смертный приговор. До этого времени, я закрывал глаза на ваши проделки, но не в этот раз.
- Любовь гномки не понравилась? - не сдержалась от ехидного смешка. Красивое лицо декана боевого факультета исказила ярость, а в следующий момент он смазанной тенью метнулся ко мне, опрокинул на кровать и навис над моим распластанным тельцем, опираясь на руки.
- Хочешь, я покажу на примере, какая любовь мне нравится? - прорычал взбешённый мужчина.
- То есть, вы хотите сказать, что ещё на что-то способны после того, как вас приласкали ручки госпожи Олаф? Что же показывайте, что у вас осталось после той страстной ночи, - понимала, что несу ересь, но язык от перепуга выдавал всё, что крутилось в голове, совсем не фильтруя мысли.
- Ты! - взбешённый лорд зашипел, не находя подходящих слов, чтобы меня им наградить. - Девочка, ты совсем не того выбрала для своих игр! Я не буду списывать твое поведение на молодость и глупость, за свои слова ответишь по-взрослому.
- Отлюбите по-взрослому? - непрошеная фраза молниеносно слетела с губ, вбивая последний гвоздь в крышку моего будущего гробика.
- Нет, ты так быстро не отделаешься! - рыкнул Даниель, скатываясь в сторону и сдёргивая меня за наручники с кровати.
- Вижу, вы трезво оцениваете свои возможности, лорд Форд, - не унималась я, умирать, так с музыкой. Рычание взбешённого декана тоже подойдет, под аккомпанемент которого меня потащили к двери, а потом по широкому коридору в неизвестном направлении. На всякий случай я помалкивала, да побыстрее перебирала ногами, ведь, если бы упала, уверена, этот изверг потащил бы мою многострадальную тушку по каменному полу.