Тайна благопристойной семьи - страница 4

Шрифт
Интервал



- В нее просто бес вселился, - безапелляционно заявил важный господин, чуть успокоившись, - эта тигрица меня чуть не убила, заявив, что я как был слабаком, так им и остался, представляете. Выпороть бы эту девку, да другую за границы привезти.
- Но это будет не Лаоминь, и она будет не столь популярна, Роджер, - заявил один из приятелей смельчака, - ты сам потеряешь к той девице интерес, если она ляжет без боя.
Роджер умолк, довольный Микалас наблюдал за провалом соперника, и рад был его обставить: Лаоминь точно ему отдастся, не будь он Микалосом Дрерием. Антар учтиво пригласил друга следовать за ним, поскольку покои Лаоминь (личные покои экзотической красотки), находились в дальнем углу мужского клуба, чтобы никто не слышал, что творится во время ее завоевания. Подогретый всякими рассказами и догадками, Дрерий просто до безумия хотел увидеть эту жрицу любви. А его друг, вероятно, посмеивался, но этого не показывал. Он пригласил слугу, проводить господина Дрерия к двери Лаоминь, а сам и дальше пошел развлекать важных гостей. Слуга был тоже чужестранцем: мелкий, смуглый, с белым тюрбаном на голове и жемчужными зубами, которые он обнажал всякий раз, как говорил с Микалосом. Тот подивился ухоженности простого слуги, Антар не жалел денег на содержание своего заведения. Вероятно, слуга исполнял роль переводчика или поводыря и служил в качестве достояния, чтобы очутившийся здесь мужчины был как в сказке. Слуга по имени Ул, повел Микаласа расписным коридором, такие не раз доводилось видеть деловому господину во время странствий дальними колониями Лебритии. Это были различные фрески, изображающие слонов и людей, которые ведут священных животных к водопою. Потом были изображения красивого цветущего дерева, сделанные уже масляными красками и вскрытые лаком для прочности. Это было цветение сакуры – любимое дерево Лаоминь, которое она пожелала видеть всюду, даже на стенах. Сам коридор был обставлен живыми растениями, привезенными из жарких стран. Антар все больше и больше удивлял друга, он не ожидал увидеть здесь подобную роскошь. Они подошли к арочным дверям, расписанным той самой цветущей сакурой, слуга услужливо открыл ее и жестом пригласил Микаласа войти.
Тот вошел в чертог восточного великолепия. Все здесь было украшено расшитым шелком, искусственной лозой с красивыми цветами, с потолка спускались сотни небольших стеклянных фигурок, которые звенели от любого движения. Это были маленькие звездочки, нанизанные на прозрачную нить, они отсвечивали, переливались, кружились. Дрерий был поражен великолепием обстановки: посреди огромного зала, которые вероятней в прошлом был просторной музыкальной комнатой, находилось ложе, где можно было полулежа отдыхать, по правую сторону от ложа находился небольшой коридорчик, который соединялся с комнатой двумя ступеньками, повсюду разбросаны были тканные ковры и стены расписаны цветущей вишней.