Курортная планета - страница 2

Шрифт
Интервал



- Это какая-то ошибка.
- Простите, если вы действительно Мартина Игоревна Винникова, закончившая МГЛУ в этом году по специальности «переводчик», то никакой ошибки нет.
- Это я, - не стала я отпираться от очевидного. - Но я не участвовала ни в каком конкурсе! И заявок на работу не подавала.
- Простите, но тут я ничем не могу вам помочь, меня уполномочили только передать информацию, - теперь её улыбка стала извиняющейся, но такой же заученно-ненатуральной как прежние. – Для уточнения и улаживания формальностей вам следует пройти в наш головной офис вот по этому адресу, - на мой комм упал файлик с динамической картой. - Приёмные часы с восьми до пяти, ваш кабинет двести первый и не затягивайте, ближайший шаттл на Улисс отправляется через три дня.
И отключилась, даже не попытавшись дождаться от меня реакции.
Впрочем, и правильно: что ей было велено она передала, а я сейчас пребываю в полнейшей растерянности и ни на какие конструктивные действия не способна.
Полный сюр.
Я не участвовала ни в каком конкурсе. Тут даже о конкурсе дипломов после окончания ВУЗа говорить не приходится, потому что я – типичный середнячок. Специальность иностранные языки и профессию переводчика выбрала не по душевной склонности, а потому, что прикидывая где бы получить высшее образование, пошла по пути наименьшего сопротивления. Я выросла в купольной колонии на Скифии, где кроме нашей, русскоязычной, было ещё две, в которых говорили на немецком и французском. Так что на обоих языках я болтала вполне прилично ещё до поступления и могла не только прочитать заголовки газет в инфокиосках, но даже накарябать тучу заметок и комментариев в соцсетях. Вполне безграмотных, как я это сейчас понимаю, но для общения и взаимопонимания этого вполне хватало.
А тут приглашение поработать на Улиссе – одном из самых дорогих и труднодоступных курортов обитаемой части Вселенной. Да туда персонал, в том числе и переводчиков, небось, набирали в конкурсном порядке, с опытом работы, знанием этикета и я даже не берусь предположить, чего ещё. Или по знакомству. Но у меня и знакомств таких нет, и я даже вслух об этом ни разу не мечтала, чтобы некий неведомый благодетель вдруг решил меня осчастливить. Да я даже ещё не решила, чем по жизни заняться хочу, всего-то два месяца с окончания университета прошло. Я, может, на родину вернусь, устроюсь диджеем на радио. На «Троемирье» вечный недобор ведущих, одинаково хорошо владеющих всеми тремя основными языками Скифии. Хотя и на Земле хорошо, мне тут нравится. И работа у меня есть - разовые заказы, правда, которые мне перепадают в основном благодаря друзьям, приятелям и просто знакомым моих родителей (ну да, молода я пока ещё, чтобы обзавестись собственными связями), но на жизнь вполне хватает.