Инженю - страница 10

Шрифт
Интервал



Мой чемодан, с которым я не расставалась даже во время обеда, был вручен мистеру Эдмунду Фелтону.
– Кати, королева моя, ты уверена, что забрать к нам девочку – это действительно лучшее решение? – спросил мужчина, пока мы втроем шли к машине.
Я похолодела. Он же вроде был раньше не против того, чтобы я пожила у них?
– Абсолютно уверена, – фыркнула миссис Фелтон-Сфорца. – А что именно тебя смущает?
Мистер Фелтон тихо вздохнул.
– Просто подумал о реакции монстров, родная. Они могут не одобрить появления чужака в доме.
В этот момент я даже споткнулась и наверняка растянулась бы, не поддержи меня под локоть женщина.
– Френсис, не драматизируй. Девочка – Лестер, значит, крепкая. Не сожрут же ее в самом деле. Да и для монстров это будет полезный опыт. Увидят, что не всегда внимание будет доставаться только им.
Похоже, эти «монстры» на самом деле не чудовища, а… люди? Тогда почему их так называют? Вряд ли за ангельский характер…
Уже в машине Катарина снизошла до объяснений.
– Видишь ли, милая, я счастливая мать двух великовозрастных сыновей с несколько… сложными характерами, – пояснила она со вздохом.
Мистер Фелтон поспешил поправить супругу.
– Родная, давай уж называть вещи своими именами. Брендон и Александр – два самых больших педагогических провала в мире. Ты их слишком сильно любила, чтобы удержать в узде.
Аристократка закатила глаза.
– Ты так говоришь, будто ты их не любил и пытался как-то сдерживать. В любом случае, Джейн, это два злоязыких, эгоцентричных и эгоистичных молодых человека, которые, вероятно, заставят тебя потратить много нервов. Но, как говорят у меня на родине, собака, которая лает, не кусает. Реального вреда они никогда не причинят.
Очень утешает.
– А сколько им лет? – спросила я, надеясь на лучшее. Если бы они оказались младше…
К сожалению, мои надежды не оправдались. Как всегда.
– Брендону почти двадцать и восемнадцать Александру, – ответила миссис Фелтон-Сфорца.
Потрясающе. Я уже заранее предчувствовала, что спокойной жизни мне не светит.
– В крайнем случае, можно отправить девочку к Кассиусу, – напомнил мистер Фелтон, глядя на меня едва ли с сочувствием.
Катарина хмыкнула.
– У него своих трое. К тому же, не хочешь ли ты сказать, будто Леонард и Валентин менее проблемные, чем наши мальчики?
Мужчина с полной уверенностью кивнул.