Звездный Странник. Шпионка в Небесном Доме - страница 10

Шрифт
Интервал



- Как тебя зовут? – поинтересовалось в ответ божество, судя по виду – не слишком проникшись представлением. Ну, еще бы! Колокольчики отняли, волосы растрепали, украшения из них вынули. И нарядили во что-то… Она-то думала, хуже деревенских тряпок и быть не может, а тут…
- Адити, - мило улыбнулась она в ответ, скрывая разочарование. - А тебя?
- Ашани. Ти-сур Ашани. Идем, посмотрю внимательнее твои глаза, - он поманил ее за собой в глубину помещения.
- Да что не так с моими глазами? – за ним она последовала охотно, мучимая любопытством и недоумением. – Они, конечно, не такие, как у тебя. Но вам ведь не в первый раз девушек жертвуют, мог бы уже и привыкнуть. Кожа у меня вон тоже не синяя, так и что?
- Глаза – синие, - ответил он таким тоном, словно это все объясняло.
- Мать моя была северянка. От нее и глаза.
- Северянка? – синеликий, похоже, не понял.
- Родилась на севере. Далеко. Там у всех такие глаза. Или не у всех, не знаю. У многих, - принялась вдохновенно выдумывать Ади, глядя как Ашани достает из шкафов всевозможные приспособления, о назначении которых даже догадаться не удавалось. – А отец мой был сказитель, он бродил из деревни в деревню, долго бродил, вот и забрел далеко на север. И влюбился в маму. А потом уже она пошла с ним далеко-далеко на юг. А это зачем? – не выдержав, она взяла в руки странный предмет, похожий на морскую звезду с одним оторванным лучом.
- Не трогай здесь ничего, - предмет у нее немедленно отобрали. – Вот, смотри сюда, - к ее глазам поднесли металлические трубочки с отверстием. Она послушно в них заглянула. Внутри клубился сероватый туман, чуть подсвеченный в глубине неярким бордовым светом.
- Там нет ничего, - сообщила ему, отстраняясь.
- Это неважно, просто смотри, мне надо сделать замеры.
Пожав плечами, она послушалась, но сидеть молча было выше ее сил.
- А Тисур – это что? Твое второе имя? Или оно означает твое положение? Или твой род занятий?
- Вежливое обращение к дарао определенного положения и рода занятий, - объяснил синеликий, увлеченно постукивая пальцами по чему-то твердому, но полому внутри. – «Сур» переводится как господин, а «ти» добавляют при обращении к тем дарао, что, как и я, выбрали путь знаний.
- Путь знаний, - задумчиво протянула Ади, пытаясь сообразить, с кем его можно соотнести. – Значит, ты собираешь знания о людях. А вы здесь – дарао?