Эксперимент 19-W - страница 3

Шрифт
Интервал



Ее внезапная простота не только не вносила хоть какую-то долю ясности, но и, наоборот, еще больше все запутывала. Уолт встряхнул головой, как делают, когда пропадает чувство координации и нужно прийти в себя.
- ВЫ НЕ ОТВЕТИЛИ, ЧТО ВЫ ДЕЛАЕТЕ! – мужчина постарался придать себе грозный, требовательный вид. Судя по безразличию, сквозившему в лице Ли, он не достиг успеха.
- Вы ведь хотели узнать, почему я уклоняюсь от осмотра. Я покажу.
- ВЫ СОВСЕМ ИЗ УМА ВЫЖИЛИ?! ЧТО, ЕСЛИ КТО-НИБУДЬ ВОЙДЕТ?! – Бросив все, Уолт подлетел к Ли и вцепился в ее руки, не давая девушке задрать водолазку.
- О, непременно войдет, если вы не прекратите орать, сэр. – Ли попыталась преодолеть сопротивление и все-таки снять верхнюю часть одежды. Завязалось какое-то вошканье, мало напоминающее борьбу.
- Вы раздеваетесь у меня в кабинете! Что, по-вашему, я должен делать?! – зашипел Уолт ей в лицо.
У Ли от хохота затряслись плечи. Будь здесь кто другой, она бы обязательно подшутила: мол, мне что, и это вам надо подсказывать?
- Закрыть дверь, – постаралась отозваться девушка в том же тоне. Возня с доктором отнимала часть ее внимания, и она не сразу заметила, как он побагровел.
- Немедленно. Прекратите, – пригвоздил он, с силой дернув Ли за руки вниз, чтобы та перестала разоголяться. – Если надеешься соблазнить еще и меня, как ректора, чтобы заткнуть, у тебя ничего, ничего не вый…
- О Господи, капрал! – потеряв терпение, рявкнула Ли. – Просто заткнитесь и закройте дверь!
Что-то в ее лице и голосе заставило Уолта прекратить выкручивать ей руки и ослабить натиск. Ли тут же воспользовалась этим и, наконец, сняла водолазку. Уолт, осознав, что ситуации избежать не удастся – разве что вырубить дуру ударом в челюсть, но за это и в самом деле можно огрести проблем – кинулся закрывать кабинет, проклиная Ли на чем свет стоит. Ладно, он как-нибудь разберется с ее непонятной склонностью к демонстрации прелестей, главное, чтоб никто не зашел.
- Долго будете копошиться с замком? – раздраженно спросила Ли, бросив водолазку поверх других вещей. – Идите сюда.
Уолт подумал, что впервые видит ее в настолько обнаженно-недовольном состоянии. Он приблизился под нарочито громкое дыхание Ли. Мог бы помешкать, но понимал, что она все равно настоит на своем, причем какой-нибудь мерзкой фразой вроде: «Вы что, не способны даже взглянуть туда, куда обычно все мужики таращатся как больные?» И потом, он же врач, в том числе полевой. Насмотрелся он на всех людей – и мужчин, и женщин. А если б Ли хотела в самом деле взять его на тот же крюк, что и Локвуда, то едва ли бы действовала так. Скорее, это было бы томно, с обещаниями, Лейн лезла бы с поцелуями, терлась о него грудью.