— Кота? – пульс Джинджеральды набатом бил в ушах, краска медленно сходила с ее лица.
— Да, любимая. Ты убедительно настояла на том, чтобы завести это противное, разбрасывающее по всем поверхностям шерсть, животное, и не в моих силах было тебя остановить, — Гвардарико взглянул на нее из-под своих длинных угольно-черных ресниц, уголки его рта растянулись в кривой улыбке. – В нашем доме кошачья шерсть стала приправой.
— Анторнис Гвардарико, говори прямо сейчас, все что знаешь, — она выдохнула, и резко откинулась, оперевшись на спинку металлического стула напротив него.
— В том времени, откуда я прибыл, тебя, родная, уже почти два десятилетия зовут Джинджеральда Омбремер-Гвардарико.
У блондинки подогнулись колени, и она поблагодарила всех богов, что смогла опуститься на стул. В голове у нее шумело, а сердце часто билось, заставляя ее коротко и судорожно дышать.
— Я твой муж, Джинджеральда, - как-то слишком правильно произнес мужчина, повергая девушку в окончательный шок.
На мгновение в глазах Джинджеральды потемнело, и она едва не грохнулась в обморок.
ГЛАВА 2
В комнате для допросов стояло гробовое молчание, которое разбивал в дребезги отголосок брошенной фразы.
— Я твой муж, Джинджеральда.
Слова были вполне простыми для понимания и осмысления любым магом или существом на планете, тем не менее, это была самая нелепая вещь, которую сама девушка когда-либо слышала, за двадцать три года жизни. Вдох… Еще один… С губ Джинджеральды непроизвольно срывается смешок, быстро переросший в хохот до рези в животе, и ей было сложно остановиться, взять себя в руки и призвать свое хладнокровие на место. Через несколько минут она, наконец-то, взяла себя под контроль разума и сквозь пелену накатившихся слез заметила, что Анторнис отнюдь не веселиться, он, наоборот, до боли стиснул челюсть и презрительно сузил свои серые глаза.
— Отсмеялась, любимая? Это серьезный разговор, почему ты к нему так относишься?
— Ой, хватит, Гвардарико! — Джинджеральда больше не смеялась, невозмутимо барабаня длинными и ухоженными пальцами по столу. — Что это? Розыгрыш? Неудачная шутка? Как тебе удалось заставить Управление Внешней разведки тебе подыграть во всем этом? Или… — она резко замолчала, глядя через плечо, — это розыгрыш и над ними тоже?
— Это не шутка и не причуда, Джинджеральда, - тяжело протянул мужчина.