— Прошу прощения. Мы просто хотели удостовериться, что полицейский Гвардарико не сопровождал вас домой и не был замечен рядом с вашей квартирой, — над головой мигал уличный фонарь, и Джинджеральда не могла избавиться от дурного предчувствия, что она в очередной раз вляпалась туда, куда не следовало. — Для вашей же безопасности, уверяю вас.
— Верно, — Джинджеральда сжала губы в тонкую линию, как некогда делала профессор проклятий, медленно опустив палочку. — Что ж, не хочу вас разочаровать, специальный агент Вандерволд, но остаток дня я провела за своим рабочим столом, мой прямой руководитель может это подтвердить. Затем полицейский Харвандер провел меня до выхода из здания генерального военного управления, я поужинала в «Амброзии», хозяйка паба может подтвердить мое алиби на последние два часа, если заскочите к ней на кружечку пива. А сейчас, вот она я перед вами, стаю собственной персоной и никаких подозрительных личностей рядом со мной не имеется. Не считая вас самих, разумеется.
— По моему мнению, только виновные считают необходимым перечислить свои алиби до того, как их спросят, мисс Омбремер, — женщина неприятно поджала губы, глубокие морщинки покрыли ее лицо, выдавая настоящий возраст агента.
— Меня в чем-то обвиняют? — суровость Эмалии в миг исчезла, и она фальшиво улыбнулась Джинджеральде во все сорок восемь зубов.
— Конечно, нет, полицейский Омбремер. И даже если бы я захотела, я специальный агент, так что это, к сожалению, вне моей юрисдикции. Вы не возражаете, если я зайду к вам на несколько минут, дабы убедиться в вашей безопасности? Мы здесь уже какое-то время, и я боюсь, что вечерний холод меня пробирает.
Не говоря ни слова, Джинджеральда наложила на них согревающие чары и склонила голову набок.
— Говорите прямо, мисс Вандерволд. У меня был долгий день и трудный день, вашими стараниями, и я очень хочу немного отдохнуть.
— Мне бы хотелось, чтобы вы разрешили проверить вашу квартиру на предмет следов Анторниса Гвардарико. Как вы сказали, вас здесь не было, и вы с ним не связывались, но он, возможно, прошел через ваши защитные чары и теперь поджидает вас у вас дома.
— Я очень сомневаюсь, что кто-нибудь может пройти мою защиту, мадам. А вы используете слишком много слов «ВЫ». Знаете ли меня это не устраивает. И если этот змееныш там, я сразу же сообщу властям, в полицейское управление, а не вам. Так что благодарю «Вас за Вашу заботу» и, как уже говорила ранее, сообщу не вам, если увижу его, — терпение Джинджеральды было на исходе, ни при каких обстоятельствах эта женщина не ступит на порог ее квартиры.