Ваш ход, Маэстро! - страница 4

Шрифт
Интервал



В комнате главы Тера забилась в самый тёмный угол и притихла.
— Лео. — Лиса прошла к столу и уселась прямо на чертежи. — Ты же не думаешь забрать метку у любимой жены? Зачем устроил этот спектакль?
— Дура, — беззлобно отозвался главарь. — О тебе беспокоюсь.
— Лучше о себе подумай, — усмехнулась девушка. — Боюсь представить, что тебе Шейла ночью устроит. Она же с первого дня, как я здесь, тебя ревнует. Удивляюсь, что эта женщина до сих пор не придушила меня во сне.
— Я жду, когда ты сама придёшь ко мне, — спокойно признался Лео и, окинув её плотоядным взглядом, уселся на свой каменный трон. — А Шейле не повредит небольшой урок. Эта женщина порой забывает, что глава гильдии — я!
— Никто не посмеет усомниться в твоей власти, — польстила его себялюбию Лиса и ехидно добавила: — Пока у тебя три жены. Ни меньше, ни больше! А то обвинят в жадности и переизберут.
— Язык у тебя как нож, — проворчал он и вздохнул. — Тебе нельзя оставаться одной. Не хочу однажды услышать об изнасиловании.
— Ты можешь себе представить, что я кому-то позволю это? — хищно ухмыльнулась девушка, и мужчина раскатисто рассмеялся.
— Ты не так сильна, как думаешь, — успокоившись, покачал он головой. — Я действительно беспокоюсь о тебе.
— Раз беспокоишься, — спрыгнула со стола Лиса и протянула руку, — дай задание. Чую, что это принесёт много денег.
— Или отберёт жизнь, если поймают.
— Не поймают, — убедительно возразила Лиса и кивнула на девчонку: — Возьму новенькую. Покажу, как это делается. Передам ей то, чему научилась у тебя.
— Чертовка, — фыркнул мужчина и, отодвинув ящик стола, достал мешочек из тёмного бархата. Кинул Лисе. — Там всё, что потребуется. Нужно проникнуть в особняк графа Хауарда и добыть связку писем из указанного тайника. Всё, что унесёшь кроме этого, — твоё.
— Ты щедр, как король! — ослепительно улыбнулась девушка и приказала Тере: — За мной, Птаха. Я покажу, как выжить в нашем мире. Это не так сложно, как тебе кажется. Не обязательно быть при мужчине...
— Не стоит обнадёживать девчонку, — сурово перебил Лео. Поднялся и, приблизившись, положил руки на плечи Лисы. — У тебя есть дар, который делает тебя особенной, детка. Но помни, что даже он однажды не помог. Не лезь на рожон.
Поцеловал в лоб и, покосившись на пухлые девичьи губы, вздохнул:
— Убирайся, пока не передумал.