И тут дверь в лабораторию открылась. Не сама, конечно. Нашей освободительницей-спасительницей оказалась не добрая фея, а злая уборщица, узревшая, как ей показалось, разврат.
— Шо это вы … — начала было она, видимо обнаружив два тела на полу в весьма неоднозначной позе.
И тут Катафалк тихо и как-то обреченно полувопросительно выдохнул:
— …муж?
— Что муж? — не поняла я.
— Вы хотели сказать «замуж»? — явно пытаясь сдержать злость, уточнил Грейт, которого застали в весьма компрометирующей ситуации.
— Вообще-то, «защитить диплом», — возразила я, вставая с преподавательского тела.
К слову, Катафалк при этом так стонал, словно я варварски плющила его самое ценное — мозги! Причем всмятку.
Меж тем уборщица громко вознегодовала:
— Развратники! Ишь чо удумали! Я ректору доложу! Уж он вас… — Она грозно потрясла шваброй, но потом разглядела Катафалка и… как-то резко убавила громкость. Не то что до нуля — до минус единицы.
И это-то меня поразило больше всего. Грымза-уборщица была способна своей шваброй сбить на подлете боевого пикирующего дракона, не то что толпу студиозусов остановить. А длина ее клыков внушала трепет матерым упырям. Да и размах кожистых крыльев у этой дамы был весьма типичен для расы грымз. Так что со спины ее порой можно было принять минимум за нетопыря или гарпию. В общем, ректор именно эту уборщицу очень уважал. Причем делал это на максимально возможном расстоянии.
И вот эта бесстрашная особа, надо же, примолкла, узнав Катафалка.
— Нас случайно заперли снаружи. Спасибо, что помогли, — холодным тоном отчеканил он.
— А я-то думаю, чего это шваберка к зачарованной двери была приперта… — Грымза озадаченно почесала за своим мясистым остроконечным зеленым ухом и глубокомысленно изрекла: — Я тогда чутка попозже зайду…
И даже ушла! Правда, всего на три шага, чтобы через оставшуюся открытой дверь подслушивать. О последнем свидетельствовал торчавший из-за косяка край формы.
— Я рад, что с вашим предложением все прояснилось, — одернув пиджак, сухо ответил преподаватель.
Причем он так произнес это свое «предложение», что я поняла: пошлют меня далеко, надолго и анатомическим маршрутом. Да, именно так. Правда, с поправкой на цензуру формулировок, но не на смысл.
— И? — все же рискнула уточнить я.
— И я рад, что ваше предложение содержало законченную мысль, а не сумбур из дюжины девичьих обрывков фантазий.