Неудачница в Академии фей - страница 4

Шрифт
Интервал



Мужчина резко обернулся, заметив Майю:
— Не страшно одной в таком месте и в такое время?
— Э-э-э… — протянула она.
Что ответить, Майя не знала. Во-первых, они не знакомы, чтобы откровенничать. Во-вторых, этот тип в образе рок-звезды восьмидесятых не вызывал у нее никакого доверия. А в третьих… Ох, понять бы, что это за «такое место», в котором она оказалась.
Пока Майя размышляла над достойным ответом, у нее за спиной раздались торопливые шаги. Странный пассажир буркнул: «Это хорошо, что тебя встречают», подхватил багаж, спрыгнул на рельсы и был таков. Пес исчез следом, а Майя охнула и подбежала к краю платформы, пытаясь разглядеть, что стало с мужчиной и его собакой. Но тех, похоже, и след простыл. Только птица мрачной тенью кружила над перроном. Необычные пассажиры. И место подозрительное. Интересно, куда ее занесло? На этот вопрос дала ответ медная табличка на кирпичной стене, по которой Майя скользнула взглядом. На вывеске значилось «Дарквуд», ниже виднелась угрожающая надпись: «Кто сюда попадет, тот обратно не возвращается». Ну и шутники живут в этом городе.
— Миз? Я тер Пит, — прозвучал позади мужской голос, а его обладатель вскоре предстал перед Майей. Плотный низкорослый мужчина с носом, напоминающим пятачок, в старомодной одежде и в котелке уже подхватил ее саквояж и направился к выходу, проворчав: — Давайте-ка поторопимся в Академию, а то к ночному супу опоздаем. Ваш поезд задержался.
— Вы, наверное, ошиблись, — возразила опешившая Майя, — я не из Академии…
Тер Пит обернулся и на ходу указал на белый треугольник, видневшийся из кармана ее жакета:
— Что вы мне голову морочите! Вот же приглашение. Я даже отсюда вижу печать нашей Академии.
Майя достала из кармана сложенное треугольником письмо. На уголке действительно был какой-то герб, напоминающий цветочный венок и крылья. Майя развернула письмо и еще больше удивилась, обнаружив, что это приглашение на учебу в Академию благородных фей. И зачислена она в это заведение с сегодняшнего дня. Да, именно она, ибо рядом с именем Мэй Флоренс значилось «рожденная в Иномирье Майя Цветкова».
— Но как же так? Этого не может быть...
— Знаете что, разбирайтесь сами с миз Мэбс! Мое дело доставить вас в Академию! Так вы едете?
Помедлив, Майя все же решила последовать за мужчиной. В конце концов, ну не ночевать же ей на перроне. Да и в здании вокзала, возможно, отыщется объяснение этому недоразумению. Вдруг здесь снимают кино? Или это розыгрыш. В подобную версию можно было бы легко поверить, только существовало одно «но». Когда это она успела переодеться и где взяла старомодный наряд?