Желания кошачьих принцессу (не) волнуют - страница 7

Шрифт
Интервал



Зрители с жадностью ловили каждое ее слово. Она с легкостью угадывала факты, вызывая восторг у публики. И богатенькие зеваки с радостью перебрасывали в ее браслет тиллеры инфолучами, только бы она и дальше рассказывала им то, что они так желали услышать.
Он не ушел — так и смотрел на девушку, которую называли провидицей. Чудилось в ней что-то весьма знакомое — то ли в жестах, то ли в голосе. Она однозначно привлекала внимание райнарца, и он не понимал, почему так происходит.
Тензо уже хотел подобраться через толпу, чтобы разглядеть ее получше, как вдруг…
— Граждане! Меня только что обокрали! — истошно завопила упитанная альтерранка, потрясая в воздухе полной рукой, на которой красовался светящийся браслет. — Вызывайте охрану!
Тензо заметил, как дернулась от этих слов гадалка. Девушка склонила голову на бок, и Сайтерс был готов поклясться, что она с кем-то общается. Ее губы беззвучно шевелились. Сама она отходила подальше от места, где завязалась целая склока.
Другие прохожие тоже проверяли свои браслеты. В романтичном полумраке набережной мелькнули яркие лучи аэроскутеров береговой охраны. Громко заревела сигнализация.
— Это она! Она стащила у меня сотню тысяч! Она не гадалка, а аферистка! — продолжала орать высокая пожилая женщина. Она подбежала к девушке, пытаясь ее остановить, но успела схватиться лишь за длинный темный локон. И в руке остался парик.
Мелькнули золотистые волосы, что обнаружились под париком. Девушка растерянно оглянулась, на мгновение встретившись взглядом с прищуренными янтарными глазами райнарца. Тензо скрипнул от злости зубами.
Как он мог сразу ее не узнать?! Эти голубые глаза и голос невозможно перепутать с другими, хоть она и ловко притворялась.
А девушка сделала несколько шагов назад, достигнув края пирса, за которым бились о камень волны и сияли дорожки света от развлекательных платформ, и вдруг... исчезла.

Мэри

Я осторожно выглянула за парапет, с облегчением заметив подлетевший аэроскейт. Быстро перелезла через ограждение и спрыгнула, опустившись в точности на поверхность доски. Повезло, иначе пришлось бы поплавать. Радовало, что моего настоящего лица никто не видел.
— Из-за тебя приходится сматываться, — буркнула я Тигги, которая держалась за ткань платья всеми своими шестнадцатью коготками.
Вирисса промолчала, но я чувствовала ее вину. Она не хотела оправдываться, просто ушла в себя. Да и как ее обвинять, когда я сама научила ее подобному трюку?