Федя пожал плечами:
— Давайте наденем лапти и будем жечь лучину. А лучше сразу на деревья залезем, чтобы уж поближе к дальним предкам. Они на ветках всю жизнь просидели, авось и мы не пропадем.
Мы с Лизой засмеялись, на том разговор и закончился.
Но это давние дела, а сейчас, получается, лорд иллюзий будет гостить в нашем доме, да не просто как-нибудь, проездом (да и к чему без особого дела ехать ему в наше захолустье?), а — женихом...
— Человек он, как рассказывают, порядочный, благородный. Конечно, Лиза может отказать, если господин Кортни ей не понравится, — сказала Елена Матвеевна. — Только ведь страшно: раз судьба им быть вместе, как же тогда? Откажет — и с кем после идти под венец? И быть потом несчастной всю жизнь, если не того, кого суждено, выберешь. И ведь жених такой, что и мечтать не могли.
— Ну, наш род тоже не последний. И при Александре Благословенном какую карьеру прадед наш сделал, и при Александре Освободителе отличились. Да и нынешний государь нас жалует. Если бы вы, Сережа, службу не бросили, еще до каких бы чинов дослужились!
Федосья Павловна сердито поглядела на моего опекуна.
— Что чины, — благодушно ответил тот. — Мы живем безбедно, и дочку бы выдали за доброго человека. Но раз такое дело, скажу прямо — я рад.
— Еще бы! — бросил Федя презрительно. — Лорд! Ес-тес-твен-но!
Швырнул салфетку на стол, поклонился небрежно, почти кивнул, и вышел в сад.
— И человек ведь хороший, — повторила опекунша, глядя робко на дочь. Та по-прежнему молчала.
За окном виднелась часть аллеи, по дорожке быстро шел Федор, не глядя по сторонам. Я тоже встала.
— За Федей? Ты поговори с ним, Дашенька... что ж он... — как-то невпопад, немного виновато сказала Елена Матвеевна.
Я кивнула, не понимая, что делаю, и вышла — выбежала почти — вслед ему. Федя вышел за ворота, потом — по дороге мимо деревянных домиков, лавки, не ответил снявшим картузы приказчикам, а я — повернула в другую сторону. Вдоль заливного луга, к лесу. Не могла сейчас никого видеть, ни с кем говорить.