Первый звался Текки, я же про себя назвала его Вороном. Волосы черные до талии, глазищи черные, мрачные, светлокожий, одет же с ног до головы в черное. Мрачнюка.
Белого, Неми, я назвала Снежком. Он и впрямь был весь белый, разве что кроме чуточку смуглого лица. Волосы – лен высеребренный, глаза светлые, прозрачные, и одет в белое с серебром. Снежок, одно слово.
Рыжего и зеленоглазого Тайо нарекла Воруйкой. Это кота у нас так зовут. И морда такая ж мерзкая. Ты его кормишь, а он смотрит на тебя ровно на воробья, которого хочет сцапать. Одежда, правда, у этого мне понравилась. Красивый такой зеленый кафтан с вышивкой. Сама бы носила.
Русоволосый, с глазами цвета мха и кожей с легкой золотинкой – это Ами, для меня же Веточка. Мне он показался самым на человека похожим. И наряд приглянулся: серо-зеленый с серебром.
Хоно – крепкого, красноволосого, меднокожего, темноглазого нарекла Огоньком. Это еще за красно-рыжий наряд и золотые обручья. На солнце полыхал, будто пламя, еще и в ухе золотая серьга. Нет, ну почему тут мужиков так наряжают, вы мне скажите! Девок местных благородных я видела мельком. Красивые такие халатики вышитые, длинные, до пят, тоже в общем, ничего. Но мужики – чисто павлины. (Это такие птицы с богатыми хвостами, сегодня с утра в саду наблюдала.) Ходит весь из себя важный такой, хвост распустит, загляденье!
Кстати о павлинах. Вот Павлином-то я следующего и назову, Кумо смугленького и синеглазенького. Волосы – как вороново крыло, но Ворон уже занят. А у этого и наряд подходящий – сине-зеленый, словно морская волна. В ухе – смарагдовая сережка капелькой. Как есть Павлин.
Ну и на сладенькое – Кин, то бишь Медок. Ух, так бы и съела. Весь как из золота. Кожа – золото, глаза – золото, волосы, в причудливую гульку скрученные – тоже золото. И кафтан в масть подобрали, аж слепит. Взгляд медленный, ресницами вот эдак поведет неторопливо, ручку тонкую как невзначай на кинжал у пояса положит – прямо ах. Усилием воли я подобрала слюни. Еще первое испытание не прошла, и посмотрите на эту бравую куртизанку.
- …день император посвятит государственным делам, - вещал меж тем Со Фу, - вы же свободны отдыхать как пожелаете. Вам открыт доступ во все залы, кроме тех, в которые закрыт. Если стражник делает вам знак, что в это или другое помещение заходить нельзя, советую его послушаться. В ином случае ему приказано оказать вам противодействие и лишить свободы передвижения, заперев в ваших покоях. Вам также нельзя посещать Запретную рощу, что начинается прямо за вашим дворцом. За нарушение приказа – медленная мучительная смерть. Сады, с другой стороны, в полном вашем распоряжении. Гуляйте, наслаждайтесь, отдыхайте. Император счастлив принимать вас в Чиньяне. На закате же, лишь прозвенит гонг, - тут все как одна повернули головы к большой медной тарелке, подвешенной на цепях, и кувалде при ней, - мы ожидаем вас в саду Двадцати Четырех сосен, дабы вы подверглись первому испытанию.