ТАН - страница 10

Шрифт
Интервал



– Мама, – возмутилась дочка, другим совсем голосом. – Я рисую!
– Что ты рисуешь? – спросила Татьяна, старательно скрывая дрожь, рвущуюся в голос.
– Е-рун-ду, – ответила та по слогам.
Ничего больше не казалось на размалёванном листе. Ни Шувальмин оттуда не смотрел, ни огонь не горел. Точка-точка, запятая. Круги, линии. Каляки-маляки детские, и только.
– Почему ерунду?
– Не знаю.
– Может, лучше нарисовать не ерунду?
– Ну… Не ерунду надо рисовать, а ерунда рисуется сама…
Для своего возраста Зина говорила чересчур связно и по-взрослому, разве что некоторые звуки не всегда удавались ей, но для того и существуют логопеды, в общем-то. Выговаривать звуки научится, а вот куда умище девать? Зина… сестра… была очень умной. Училась в физмате. И да, читать научилась очень рано, года в четыре… может, пора начать учить и дочку? Купить букварь и магнитную доску с пластмассовыми буквами… ещё азбуку говорящую в книжном видела, можно её.
– А давай-ка попьём с тобою чаю? – предложила Татьяна.
– С колбасой!
– Колбаса – вредная.
– Но вкусная!
– Но после колбасы – спать.
– У-у-у-у, я ещё порисовать хотела.
Ещё порисовать… Снова, как тот принтер? Человек-огонь, человек-мрак… По спине прошлось холодком. Детские фантазии, у всех детей богатое воображение, не надо фиксироваться, пройдёт само.
– Завтра порисуешь, – предложила Татьяна. – Хочешь, я тебе завтра фломастеры куплю? На сорок два цвета.
– Хочу! – у Зины ожидаемо загорелись глаза.
– Договорились. Пошли. Чай-колбаса и спать!
Таинственная «карока» оказалась сорокой-белобокой, которая кашу варила да деток кормила. Древняя, как мир, детская потешка. Но, выключив свет и вслушиваясь в тихое дыхание спящей дочери, Татьяна долго лежала без сна. Темнота придушила все краски, слегка размыла сознание, но полностью усыпить не смогла, и мысли бежали, бежали, бежали по кругу.
Ан Шувальмин. Широкие плечи, сильные руки. Синий взгляд, золотые волосы, короткий красноватый шрам у виска. Он – адреналинщик? Военный? Кто он, странный мужчина из дальних стран, говорящий на эсперанто, интересующийся военной историей Ленинграда?
Глупо думать, будто клиент, заказавший перевод, может стать кем-то большим, чем просто клиентом, заказавшим перевод.
{Человек-огонь.}
Дети беспощадны в формулировках. Их взор ещё не отравлен угрюмой действительностью взрослой жизни. Они видят суть.