Провинциалка в высшем свете-3. Ни дыма, ни огня - страница 8

Шрифт
Интервал



Я украдкой облизнула вмиг пересохшие губы.
Ого! Любопытно, а можно ли будет вызнать какие-нибудь столичные новости у этой парочки?
— Словом, сегодня у нас будет вечер придворных сплетен. — Милдред в предвкушении цокнула языком, не подозревая, что отвечает тем самым на мой невысказанный вопрос. — Мы из Сесилии все сплетни о высшем свете вытрясем, уж не сомневайся.
— Мне заранее жалко бедняжку, — с иронией протянула я.
А затем выскользнула в метель, отправившись в лавку.

Глава вторая


Я скучала за прилавком, разглядывая свежий номер Королевского вестника, который купила по дороге сюда. По-моему, я уже наизусть выучила злополучное объявление. И в душе все усиливалась тревога за родителей. Как они отреагируют на это безобразие? Они уже немолоды и так искренне радовались известию о моей скорой свадьбе. Еще бы! Такая выгодная партия: скромная провинциалка и самый настоящий лорд, к тому же занимающий важный государственный пост.
Я задумчиво тронула медальон, висящий на шее. Со стороны посмотришь — ничего странного не заметишь. Скромная жемчужная капелька в серебряном обрамлении. И только маг почувствует биение колдовской силы внутри.
Ах, с каким бы удовольствием я сейчас высказала в лицо Тегрею все, что о нем думаю! Жаль, что это невозможно. Нет, наверное, если я сниму медальон — то максимум через пару дней буду лицезреть герцога Визгорда на пороге дома Милдред собственной персоной. Сомнительное счастье, ничего не скажешь. А что дальше? Он силой заберет меня в Бриастль? Нет, не имеет права. Он связан клятвой. Но… Интуиция и здравый смысл подсказывали мне, что кто-кто, а Тегрей точно найдет способ обойти этот запрет. Я уже не раз убеждалась, что у герцога настоящий талант с легкостью создавать такие ситуации, когда я вынуждена поступать так, как ему выгодно. И без малейшего принуждения с его стороны.
Но какой же он все-таки гад! Зачем втягивать в наши непростые взаимоотношения моих родителей? Это как-то подло и нечестно!
Дверной колокольчик звякнул, и я с усилием отвлеклась от невеселых раздумий. Приветливо улыбнулась Уилфреду, который отряхивал у порога со шляпы снег.
— Добрый день, — поздоровалась я и нырнула под прилавок за свертком, аккуратно упакованным в прочную толстую бумагу. — Ваш заказ, господин Битт.
— Спасибо, Альберта, — поблагодарил он, подходя ближе. С иронией кивнул на газету, лежащую передо мной. — Что, уже ознакомилась с объявлением?