Дочь инквизитора. Любовь на разных полюсах - страница 7

Шрифт
Интервал



- Хотел прочитать пару книг из этого отдела, - сказал Алекс. – А все время торчать здесь опасно.
Он подал две книги. Одна была потрепанной - тряпичный корешок уже почти оторвался, а надпись на обложке стерлась. Открыв её, Мелисса прочла название: «Эйнштейновские воззрения на магию», вторая книга была поновее и называлась «Возможные и невозможные магические способы перемещения в пространстве и времени». Последняя была выпущена издательством «Авалон».
- А, - поняла Мелисса, - изъятые у магов. - Навряд ли библиотекарь позволит тебе их почитать.
- Это понятно, поэтому спрашивать я ни у кого не собираюсь, - он ухмыльнулся.
Мелисса уставилась на него. Вот чего она не ожидала от Алекса, так это то, что он может нарушать закон. На вид он ей казался таким идеальным, дисциплинированным, даже других одергивал, когда они лишь задумывались отступать от школьных правил.
- Ты с ума сошел! – воскликнула Мелисса.
- А почему нет? – он направился к двери.
Мелисса схватила его за руку, воскликнув:
- Стой! Ты что забыл? На дверях и окнах поставлена сигнализация. А на всех запретных книгах электронные чипы.
- Черт! – он почесал в затылке, а потом посмотрел на Мелиссу и сказал: – А ты случайно не знаешь, как убрать эти чипы? Дочь Великого Инквизитора должна знать больше, чем все остальные.
- Ну...
Вид у Алекса был такой опечаленный, когда он понял, что книги ему не вынести, и он с такой надеждой посмотрел на нее, что Мелисса, всегда категоричная в вопросах правил, задумалась. Впервые она видела Алекса совсем в другом свете, и хулиганские замашки почему-то делали его еще более привлекательным. И она сказала:
- В общем-то я знаю, куда зашивают эти чипы.
Алекс так искренне и нежно улыбнулся ей, у Мелиссы аж сердце подпрыгнуло. Сопротивляться ему она не могла.
Мелисса ни разу не нарушала школьных правил. Но сейчас включилась в игру. Отогнув внутренний уголок у задней обложки, вытащила миниатюрный чип - если не знать, где он, его даже не прощупаешь. Так же поступила и со второй книгой.
- Вроде бы все. - Она повертел книгу, вспоминая инструкцию по блокировке книг, которую подсмотрела в кабинете отца.
Они направились из запретной секции, и вдруг, когда они прошли дверь, завизжала сигнализация.
- Черт! Должно быть, книги еще как-то защищены, - воскликнула Мелисса.