Главные правила попаданки - страница 11

Шрифт
Интервал


 – Непременно дам, – пообещала я, – но сколько человек его прочитает? Нет, мой способ лучше, вот увидите, он сработает. А сейчас доставайте яйца и сахар, будем готовить меренги.

 Вместо привычного мне миксера пришлось орудовать венчиком, но мьесси Корс прекрасно с ним управлялась. Пока она взбивала отделенные от желтков белки в пышную пену, я порылась в шкафу и вытащила упаковку развесного шоколада.

 – Это на крем.

 Мьесси Корс лишь поджала губы, видимо, решив не пререкаться с ополоумевшей хозяйкой, а Миранда живо поинтересовалась:

 – Но зачем нам крем?

 Я подмигнула ей.

 – А вот сама увидишь.

 Склеивать половинки воздушного пирожного кремовой прослойкой здесь почему-то еще не додумались, значит, мы станем новаторами и в этом. И очень хорошо. Пока мьесси Корс раскладывала будущие меренги на противень, я растопила шоколад и поставила его остывать.

 – И что теперь? – нетерпеливо спросила Миранда.

 – Теперь смешаю шоколад со сливками, – пояснила я ей.

 – А можно мне попробовать?

 Глаза ее горели любопытством. Я немного подумала и сунула ей в руки миску. В конце концов, вряд ли девочка что-то испортит под моим контролем, зато научится кое-чему новому и почувствует себя причастной к общему делу.

 Провозились мы в итоге до ужина. Когда за окном уже стемнело, я торжественно водрузила на стол большое блюдо, на котором возвышалась целая гора аппетитных крохотных пирожных. Миранда не сводила с них жадного взгляда.

 – Можешь взять парочку, – разрешила я. – И вы, мьесси. И Тома угостите. А остальные завтра разложим по коробочкам, и Том заберет их в парк.

 Тут я помрачнела, потому что вспомнила об одной очень важной вещи. Настолько важной, что от нее зависел успех всего задуманного.

 – Займетесь этим без меня, хорошо? Мне с утра придется отлучиться.

 Миранда тут же опять встревожилась.

 – Куда, Элли?

 Я погладила ее по растрепавшимся волосам.

 – С утра я отправлюсь в ратушу, дорогая. Узнавать насчет патента.

 

 ***

 

 Визит в ратушу прошел на удивление гладко. Деловитый молодой человек при входе записал мое имя и пояснил, что патенты на торговлю выдает мьесс Рауль Тартон, найти его можно в двести седьмом кабинете. Подняться во-он по той лесенке, видите, льесса, потом свернуть в коридор, ведущий налево, спуститься на три ступени и справа будет дверь с табличкой. Вот туда-то льессе и нужно.