Попаданка. Трилогия - страница 21

Шрифт
Интервал



— Тут я, барин... — раскатилось приятным баритоном откуда-то из глубины дома, и с поклоном нам навстречу вышел плотно скроенный мужичок, в белой косоворотке, да холщовых штанах, заправленных в похрустывающие хромовые сапоги. Из-за поясного ремешка торчала витая рукоятка плётки. Определить его возраст по вине аккуратно подстриженной бородки было тяжко, но судя по всему ему было где-то за сорок.
— Вот дальняя кузина моя... Варварой Николаевной зовут. Видел, барышню, поди, когда мы подъехали? — повёл Фома Фомич в мою сторону рукой. — Сиротой она осталась, и имение за долги пошло... У нас теперь жить станет. Ты уж, голубчик, проведи её по дому, покажи всё, да в гостевую комнату жить определи. Праську заодно покличь, при барышне теперь она будет. Помню я ты намедни на рынок за сорочками да нарядными сарафанами для девок ездил... Поди, не всё ещё роздал? Вот пусть Варвара Николаевна, что покраше для себя и выберет, а то так я её привёз, без одёжи вообще... Ну, иди... Иди с ней, голубчик! И вели через час нам с Варварой обед подавать, да баньку затопить распорядись!
— Будет сделано, барин, — ниже склонил приказчик голову. — Пойдёмте уж, барышня, — повернулся ко мне, да так и обжёг глазами. — Сюда проследуйте... — повёл за собой. — Праська? — распахнув во двор двери, басовито крикнул.
— Чего дядя Захар? — Подбежала миловидная полноватая девушка лет семнадцати в новых лаптях и светлом сарафане.
— Барышня теперь у нас жить будет, дальняя родственница она хозяйская... — чуть скосил глаза в мою сторону. — Варварой Николаевной звать... Вот барин и велел теперь тебе при ней состоять...
— Хорошо, дядя Захар, — несколько испуганно посмотрела она на меня и смущённо склонила голову.
— Ну беги пока по своим делам, — отослал её Захар. — Попозже в комнату к барышне придёшь!
Она убежала, смешно подхватив длинноватый подол сарафана, я же снова пошла за управляющим.
— Вот, барышня... — завёл он меня в кладовую. — Тут себе платья да сорочки повыбирайте, недавно девкам покупал, есть и самые, что ни на есть господские... — звеня вытянутой из кармана штанины связкой с ключами, он отпёр большой сундук и поднял крышку.