Эмили подумала, что мисс Хамфрис уехала совсем невовремя, но вошла она в класс с самым решительным видом. В конце концов, она умела осаживать ворчливую Маргарет и некоторых дерзких джентльменов, значит, справится и с избалованными барышнями.
В отличие от младших девочек, не все юные леди сидели на своих местах. Эмили увидела неподалеку от своего стола группку оживленно болтающих девушек, словно они встретились только что, а не утром, перед завтраком. Среди них выделялась высокая, гибкая девушка с почти черными локонами, обрамляющими овальное бледное лицо, несмотря на запрет ученицам делать модные прически. По тому, с какой уверенностью она держалась, Эмили вдруг сразу поняла, что это и есть мисс Филлис Найт. За обедом она сидела спиной к учительскому столу, и Эмили не смогла разглядеть ее лицо, хотя Хелен и указала ей на эту девушку, но запомнила прямую осанку и чуть полноватые плечи.
Двое из подруг мисс Найт при виде мисс Барнс уставились на нее, другие же трое продолжали болтать, как будто не заметили, что урок уже начался. Остальные ученицы выжидательно притихли, явно предвкушая посрамление новой учительницы.
- Рада, что вы приветствуете меня стоя, мисс, - объявила Эмили так громко, как только смогла, не переходя на крик, и проследовала к своему столу. – Всем остальным я бы предложила сделать то же самое.
- Как? Что? Что она сказала? - пронесся по классу неровный гул, включающий недоуменный шепот и довольно громкие возмущенные возгласы.
Мисс Найт пришлось обернуться, чтобы рассмотреть учительницу, так как Эмили прошла мимо нее. Серые и черные глаза словно бы хотели пронзить друг друга. Через мгновение мисс Найт презрительно поджала пухлые губы, а мисс Барнс спокойно улыбнулась, всем своим видом показывая: «Я уже здесь, хотите вы этого или нет, маленькая выскочка. И я останусь здесь и увижу еще много таких, как вы, и ваш убийственный взгляд меня не задевает».
- Итак, я благодарю вас и предлагаю занять ваши места. Завтра, я полагаю, вы станете приветствовать меня более дружно, - Эмили обращалась ко всему классу, но смотрела на мисс Найт.
Филлис Найт первая отвела глаза и с видом оскорбленной королевы проследовала к своему месту. Ее подруги двинулись за ней, отчетливо слышались их перешептывания.
- Как вы уже знаете, я буду преподавать вам живопись. Вряд ли вас нужно учить, вы занимались с мистером Реддоком так долго, что, без сомнения, не нуждаетесь в объяснении приемов и бесконечных повторениях одного и того же сюжета. Всем этим я займусь с младшими девочками. А вам предлагаю сегодня нарисовать что-нибудь по своему вкусу, но непременно осеннее, - полчаса назад Эмили не знала, что предложить девушкам, доделывать работы, начатые ими с мистером Реддоком, не казалось ей важным. Если там опять будет пейзаж с церковью, о нем вполне можно забыть, а если что-то более любопытное – они продолжат позже, когда она лучше узнает этих девочек. Озарение пришло, когда она смотрела в темные, мятежные глаза мисс Найт. Заставить их нарисовать что-то, передающее их видение мрачного и прекрасного сезона, захватившего свою власть на несколько мучительных и сладостных месяцев, значит для Эмили – попробовать заглянуть им в души.