Попаданка на факультете пророчеств. Ксения Власова - страница 15

Шрифт
Интервал



— Мисс Бартон, ваш интерес к моей персоне льстит в той же степени, что и пугает.
Я фыркнула. Так замысловато меня еще не выпроваживали.
Если бы я была собой, этот незнакомец получил бы резкий и в какой-то степени эпичный ответ. Но я играла роль Амелии в мире, где хамили так изощренно, что оскорбление, брошенное за ужином, могло дойти до оппонента только при поедании утренних тостов.
Пришлось искать более изящные слова.
— Льстить себе вы можете сколько угодно, — вежливо разрешила я, — а пугаться придется недолго. Так что окажите мне честь и потерпите.
— Вы очень милы. — Улыбка моего соседа сказала ровно об обратном.
— Спасибо, — поблагодарила я, сделав вид, что не поняла иронии. И, не удержавшись, ехидно добавила: — Если вам настолько страшно, можете взять меня за руку.
Взгляд мужчины говорил, что он с большим вдохновением коснулся бы змеи, но голос звучал по-прежнему бесстрастно.
— Боюсь, ваша доброта непосильным грузом ляжет на мои плечи.
Я хмыкнула. В словесные игры сосед играл намного лучше меня, и, признаться, разговаривать с ним было увлекательно. Впрочем, не настолько, чтобы забыть, кто я и что здесь делаю.
Я снова с опаской выглянула из-за колонны. Элизабет все еще сидела на своем месте, правда, ее окружение поредело: рядом с ней осталось только двое собеседников. Настенные часы, висевшие над головой моего соседа, подсказывали, что обеденное время скоро закончится. Значит, ждать мне придется недолго. Выскользнуть из столовой раньше Элизабет не получится.
— Вы занятно играете в прятки.
Я снова качнулась на стуле и вернулась за стол. Сосед пил кофе, наблюдая за моими действиями. Решив, что заняться все равно нечем, я потянулась к ножу с вилкой. Горячая мясная отбивная источала волнующий аромат.
— Это комплимент? — уточнила я, аккуратно разрезая отбивную на маленькие кусочки.
Мне хотелось наброситься на еду, но интуиция подсказывала, что Амелия бы так не сделала. Даже если бы умирала от голода.
Глупая гордячка.
— Если вам приятно так считать, то конечно, — заверил меня сосед.
Кусок хорошо прожаренной телятины застрял у меня в горле, и я обиженно подняла глаза на своего невозмутимого собеседника. Если бы не необходимость притворяться Амелией, я бы уже давно его стукнула. Ненавижу таких невыносимых типов!
Видимо, память наконец подгрузилась, а возможно, на нее тоже подействовали подколки незнакомца, но я вспомнила, что сидящий напротив меня человек с внимательным взглядом и отстраненным выражением лица — Айден Блэк, профессор некромантии, переведшийся в академию совсем недавно. Амелия его даже не замечала, наверное, поэтому информации о нем оказалось катастрофически мало. Из эмоций я уловила только равнодушное пренебрежение и легкую опаску, но последнее скорее относилось к профессии Блэка, чем к нему самому.