В замок они с Романтиком входили под триумфальный марш, звучавший у Литы в душе.
— Благодарю! — сказал граф, которого девушка застала все в той же библиотеке.
Отложив книгу (Лита готова была поклясться, что из нее не было прочитано ни одной страницы), хозяин замка, держа мокрый предмет кончиками пальцев, задумчиво покрутил его, тщательно разглядывая. Лита изо всех сил старалась не дать ехидной улыбке расплыться на лице.
— Долго оттирала? — поинтересовался граф.
— Моченьки моей нет! — всхлипнула Лита. — Чуть до костей руки не стерла.
Она быстро выставила вперед ладони без единой мозоли и тут же спрятала их за спину.
— Серьезно? Ай-ай-ай! — поцокал языком граф.
— Может, вы мне и рубашечку свою доверите? — ласково пропела девушка. — У меня руки золотые. А вдруг я и там пятнышки отмыть сумею?
— Это вряд ли, — улыбнулся мужчина. — Что ж… Тебя звать-то как?
— Лита! — чуть присела в книксене девушка.
— А полное имя? — спокойным тоном спросил граф, но Лита успела заметить жадное любопытство, на долю секунды мелькнувшее в его красивых глазах цвета крепкого чая.
— Да кто ж его знает? — пожала плечами девушка. — Мать звала то Литкой, то чучелом безруким. Соседи и вовсе то безотцовщиной звали, то ублюдицей.
— Вер-?..
— У-...
— Понятно. Значит, стирка тебе понравилась?
— Еще как!
Лита так и светилась энтузиазмом.
— Ну что ж, — явно рассчитывающий на другой ответ граф вздохнул. — Иди! Афара даст тебе работу. Про оплату она тебе сказала?
— А то!
— Будешь хорошо служить, добавлю, — снисходительно бросил граф и махнул рукой, выпроваживая новую служанку.
— Спасибочки вам превеликие, ваше графское сиятельство! — пропищала Лита и стала пятиться задом к двери, поминутно кланяясь, под внимательным взглядом мужчины.
Захлопнула за собой дверь и уже привычно услышала дальний отголосок грома. Один — ноль. Пока вела она.
ГЛАВА 5. Наша служба и опасна, и трудна
Вечером, после того как Лита отмыла целую гору посуды, чертыхаясь в душе, но вслух напевая легкомысленную песенку про пастушка, подглядывающего за купающейся пастушкой, управительница отвела ее на новое место жилья.
Маленькая комнатка выходила на задний двор замка и выглядела по-спартански. Окно было забрано решетками.
— Это от воров, — пояснила тетушка Афара, отдавая Лите стопку чистого белья, жесткого и стоящего колом, и {очень} кусачее одеяло.