Перед выходом я уничтожила все возможные следы, которые могли быть в комнате. Очистила запасное платье горничной, подобрала волосы, которые зацепились за ковер, избавилась от остатков ауры, сохранившихся на подушке и матрасе. А когда начало светлеть, спрятала добычу в сумку, набросила плащ с капюшоном и вышла наружу. Пришло время прощаться с этим не слишком приятным местом.
Над Ильброном занимался бледный рассвет, раскрашивая небо разными оттенками розового и желтого. Кварталы вокруг утопали в сероватом утреннем тумане. Я шла быстро, торопясь добраться до нужного места, пока на улицах богатой части города было пустынно. Но не забыла несколько раз сменить направление, чтобы проверить, нет ли за мной слежки. Просто на всякий случай.
Я пересекла едва ли не половину Ильброна. Пришлось сесть на первый утренний трамвай, чтобы не тратить слишком много времени и сил, но в нем уже никто не обратил на меня особого внимания. Слуги, подмастерья, мелкие клерки. Город просыпался, и люди торопились на рабочие места.
Выйдя из трамвая на одной из непритязательных улочек, я снова побродила по дворам и оказалась на задах таверны «Старая Марта». Но в саму таверну заходить не стала. Набросив легкую маскировку, свернула налево, к стоящему вплотную четырехэтажному дому, и поднялась на второй этаж. На грязную лестничную клетку выходило несколько дверей, которые ничем не отличались друг от друга. Я постучала в крайнюю правую. Минуту постояла, чувствуя, как по коже скользят опознающие чары, и только после этого дверь открылась.
Это квартира была маленькой и совсем безликой. Не слишком чистые полы, простая дешевая мебель, небольшие окна. Впрочем, в этом доходном доме, где снимали комнаты приезжие рабочие и торговцы, других не было. Но никто не знал, что весь дом целиком принадлежит главе самой хитрой воровской шайки в королевстве. Да и сам глава, известный в криминальных кругах под прозвищем Лис, время от времени обитает здесь.
– Зимородок! – обрадовался Лис, когда я вошла в гостиную.
Он то ли еще не ложился, то ли уже встал, но на продавленном диване сидел полностью одетым и даже причесанным. Несмотря на показное дружелюбие, взгляд мужчины оставался цепким и пристальным. Хотя, когда было нужно, вор умел прятать и его.
Надо сказать, что вопреки прозвищу, внешность Лис имел самую что ни на есть заурядную. Светлые до блеклости волосы, близко посаженные глаза, нос, который смотрел чуть в сторону явно из-за давнего перелома. Ничего общего с ярким лесным зверем. Но у нас все члены воровской шайки носили совершенно случайные прозвища. Меня называли Зимородком. Жилистого старика, учившего меня драться, – Кабаном. Долговязого парня с плутоватой улыбкой, который был шпионом шайки и поставщиком самых разных интересных сведений, звали Мотыльком. Сначала я удивлялась, но потом поняла, что Лис выбирает такие прозвища, которые сложно связать с носителем. Это имело свой смысл.