Тьма моего сердца. Мика Ртуть - страница 13

Шрифт
Интервал



Громкий грохот и последующая ругань заставили нас нервно переглянуться и прижаться ушами к двери. Лестница все же не выдержала...
— Со мной все в порядке! — крикнул Раймон. — Завтра пришлю мастеров.
— Спасибо! — прокричала Рокси через дверь. — Будем ждать!
Мы еще постояли, прислушиваясь к звукам на улице, а потом я подняла на подругу вопросительный взгляд.
— Собирайся! Пока поживем у моего деда в лесу, про него мало кто знает, старик из ума совсем выжил, там тебя точно искать не будут. — Рокси выхватила из шкафа котомку и начала быстро закидывать в нее наши вещи. — Чего стоишь?
— Не хочешь ничего объяснить?
Она подбежала к двери в спальню, плотно ее заперла и повернулась ко мне.
— Я знаю, что тебя выгнали из дворца, — быстро выпалила подруга. — Приходил Шер. Это он сиганул в окно. Жаль, что не убился, — добавила она со злостью.
Шер — навязчивый самовлюбленный болван, возомнивший себя моим женихом. Он не раз летал с нашей лестницы и воспринимался нами как вездесущий таракан, но не как враг, которого стоит бояться. Противно, но прихлопнуть можно. Что же такого он сказал в этот раз, что Рокси спешно собирает вещи?
— Он сказал... — Она задрала нос, выставила вперед ногу и, уперев руку в бок, гнусаво передразнила: — Теперь, когда дуалы вышвырнули никчемную зазнайку из дворца, она сама будет умолять меня, чтобы я на ней женился. А если не приползет на коленях, то серые узнают о ее проклятом даре.
— Козел, — констатировала я. — Может, блефовал?
— Нет! — Рокси опять залезла в шкаф, и в меня полетела вторая котомка. — Он очень точно описал, что с тобой происходит, когда ты позволяешь дару работать. Никс... — Она напряженно посмотрела мне в глаза. — Ты ведь спрятала метку при помощи дара? Мне можешь не врать, я сама видела у тебя на плече рисунок ворона. А Шер сказал, что метки нет, что ты ее нарисовала, чтобы попасть во дворец и пробраться в постель к дуалу, но тебя быстро раскусили и с позором вышвырнули. Тогда я ему и вмазала!
Она сжала кулаки.
— Это он порвал на тебе платье?
— Полез целоваться, урод. Но, поверь мне, у него морда расцарапана так, что неделю заживать будет.
И она весело рассмеялась.
Мы быстро собрали вещи, покидали в котомки остатки хлеба и овощей, я повесила на пояс верную биту, а Рокси спрятала за голенищем сапожка кухонный нож. На случай побега у нас была заготовлена веревочная лестница, ее еще матушка Рокси плела, вот и пригодилась. Когда стемнело, мы выбросили в окно котомки и со всей возможной осторожностью вылезли следом. Ступив на мягкую землю, я подняла голову к небу, высматривая крылатые тени, но, к нашему счастью, воронов поблизости не было. Но я интуитивно чувствовала, что за нами следят, ощущая чье-то легкое ненавязчивое внимание, поэтому, спрятавшись в тени старого дерева, призвала свой опасный дар, попросив его укрыть нас тьмой.