Точка на карте - страница 4

Шрифт
Интервал



— Никаких омоложений, — поспешила предупредить я, припомнив частые назойливые просьбы тех, с кем мне довелось столкнуться за месяц моих странствий по Зуару. — Исцелить могу и уродства убрать, если хотите. Скотиной тоже не занимаюсь, не мой профиль.
На самом деле магу всё равно, кого лечить — корову или человека. Но, умудрённая горьким опытом, я не сомневалась, что иначе мне придётся задержаться в Грувре как минимум на неделю, пока не оздоровлю последнюю доходящую курицу и истощу резерв в ноль.
— Что вы, госпожа маг! — обиделся Бунк. — Нешто я не понимаю! Чтобы с королевскими печатями — да в хлев… Тут другое! Заключённый у меня неделю томится, военнопленный из Сумэ. Приволокли его, значит, из дальней приграничной деревушки, теперь надо в столицу переправить, а подходящих конвоиров — два человека, и те, мягко говоря, того… Солдаты бывшие, умом не блещут. Не справятся они, жо… печёнкой чую! Дороги нынче неспокойны, после войны мародёров развелось, разбойнички шалят, нежить с гор повыползала… Вы же всё равно в Браз направляетесь, сделайте милость — проводите! Одна ваша зверушка своим видом лихих людишек отпугнёт!
Я могла бы убедительно поспорить о том, кто из нас с Керу страшнее, но для тех, кто не читает ауры, невысокая худощавая девушка действительно сильно проигрывает на фоне здорового мохнатого авура.
— Что же вы, господин Бунк, королевскую службу балуете? Известили бы столицу, они пришлют за пленным конвой, а вам потом выкуп передадут, как положено.
Глава Грувра замялся, отводя хитроватый взгляд.
— Так ведь особые обстоятельства, госпожа… Связывался я на днях с кумом в Бразе, и сообщил он мне по большому секрету, мол, кроме посольства Сумэ, что своих подданных выкупает за сто сойленов, какой-то доброхот платит тысячу монет лично в руки за таких, как этот пленный. Слухи, конечно, но проверить не мешало бы. Шутка ли — сто сойленов или тысяча! Пленнику-то без разницы, как он домой попадёт, а городу прибыток.
Усмехнувшись, я благосклонно кивнула жуликоватому мужичку.
— Хорошо, господин Бунк. Комната, ужин, продукты с собой в дорогу — и я пригляжу за вашими людьми. Всё равно путь в Браз отсюда один. Только задерживаться в мои планы не входит: пусть к шести утра поджидают меня на улице, собранные и готовые. Опоздают — ждать не буду, пусть догоняют.