Владычица садовая - страница 4

Шрифт
Интервал



— Чего до осени? — не поняла я.
— До осени никуда не поедешь? — уточнил Гавр.
— Как это не поеду?! Я еще минимум раза два планирую съездить.
Староста остановился и уставился на меня круглыми глазами.
— Как опять? Так сейчас же ж самая пора.
— Вот-вот! Самая пора! — я огляделась, вокруг, вроде, лишних ушей не было. — Надо попробовать заработать на помидорах все, что сможем. А то они заболеют из-за холодных ночей и весь наш заработок закончится.
Было видно по выражению лица, что Гавра разрывают противоречивые эмоции. Он привык полагаться на свой собственный скудный урожай зерна. Пусть все равно приходилось его докупать в очень большом количестве, но собрать нужно все до последнего зернышка. Поля были невеликие, но и работали на них не все жители деревни, а по очереди. Наш дом был освобожден от этой обязанности, потому что Гавр — староста, а на мне и так экспериментальный участок и яблоневые сады.
— Сонюшка, зерно убрать надо, пока дождей нет. Грибы пошли. Да и куда нам еще денег? Ты столько заработала, сколько бы мы за десять лет не заработали!
— В следующем году могут найтись умельцы, которые соберут семена из наших плодов и будут выращивать их сами. Тогда такой цены нам больше не видать! Надо снимать сливки, пока нас не опередили. Да и не забираю же я всю деревню с собой. В прошлый раз мы не знали, как пойдет. Сейчас уже знаем, народу можно взять меньше.
Гавр покачал головой. Тут послышались голоса идущих в нашу сторону людей. Мы прекратили разговор и продолжили путь к дому.
Мне показалось, что я Гавра не переубедила, но ему придется смириться. Такой шанс упускать нельзя. Ни на каких грибах столько не заработать, сколько мы получили за помидоры.
Нашим заготовщикам ягод было еще далеко до завершения. Гавр остался в доме, а я взяла тачку, погрузила в нее несколько пустых ящиков и отправилась собирать урожай.
Помидоры у меня накапливались. Конечно уже не в таком количестве, но все же. И набрать плоды одинакового размера, чтобы продавать поштучно, было почти невозможно. Я уже придумала, что теперь буду продавать их на вес. Даже весы купила. Они были не очень удобные, приходилось мучиться с гирьками, да еще у Гавра просить консультацию по местным мерам веса. Их было три: пуд, фунт и золотник. По крайней мере именно такие названия появились у меня в голове, когда я слушала объяснения старосты. Мысленно все равно все приходилось переводить на примерные килограммы. Сколько точно килограмм в местном пуде я не знала, но много. А вот местный фунт, по моим прикидкам, оказался около полутора килограммов. Хотя, как я помнила, в моем мире он был меньше килограмма, то ли пятьсот, то ли четыреста грамм. Это еще раз говорило об условности всех названий. То, как я их слышу, не значит, что услышанное точно соответствует понятию из моего мира.