— У тебя был жених? — навострил уши приспешник Ночного короля. — Как его звали?
— Не знаю, — ровным тоном ответила Дарити, — отец сказал, что это будет один из лордов семьи Траилис, но выбор оставался за главой клана.
— И чем тебе не угодила эта семейка? — белозубо усмехнулся мужчина, подкидывая в огонь ветки.
— Не могу объяснить, — призналась девушка. — Мелкие они все какие-то, лица больше на мордочки хорьков похожи и повадки такие же. Меня учили беречь и защищать, а их клану мои навыки не нужны, сами выкрутятся.
— Знавал я подобных, — Эвиор покивал головой и признался: — У меня тоже невеста была. Красивая.
— Была? — немногословная телохранительница умела выразить одним словом целую гамму чувств.
— Не дождалась. Я уехал с братом в Академию. Потом нас понесло в путешествие. Когда я вернулся в родной город, она нянчила второго ребенка.
— А ты просил ее ждать? — рассудительно уточнила девушка. — Обещал жениться, когда вернешься?
— Нет, — качнул головой приспешник, — я считал, что она обо всем знает. Догадывается. Подождет…
Дарити фыркнула и процитировала что-то из своей, иномирной литературы:
— Язык дан нам, чтобы объяснить другому человеку, как он неправ!
Лысик фыркнул, потом засмеялся:
— А ты права! Я никогда ни о чем не просил Амели, зато смертельно обиделся на нее и больше никогда не возвращался в родной город!
— Думаю, она этого даже не заметила! — припечатала блондинка и предложила поесть.
Они разбили спекшуюся глиняную корку, разломили жесткую птицу, приготовленную без соли и пряностей, и съели ровно половину, припрятав остаток под кострищем. До заката они ловили рыбу, болтали о пустяках, стараясь не говорить о пропавшей паре. А когда Эвиор встал, чтобы идти в “гнездо”, ему на колени упал свиток.
Глава 6
Алла Николаевна задумчиво смотрела на книгу из другого мира, размышляя, как бы с помощью этой пачки дурно сшитых листов передать весточку Ночному королю и его приспешнику?
В зале редких книг никого не осталось – духи боялись развоплощения, мастера Мура вызвали в мастерскую, а драконам пришлось срочно бежать к воротам, потому что в Академию пожаловали матушка и брат леди Арреми. Мастер-библиотекарь была уверена, что ректору и эмиссару короля понадобится вся их деликатность и дипломатические навыки, чтобы объяснить новым родственникам, почему им нельзя немедля увидеть его супругу. У бедной леди Рангарр начался токсикоз, и лекарь однозначно запер драконицу в целительском крыле.