Брачная игра сестер Блэкторн - страница 19

Шрифт
Интервал



Вот только на капитана Крейга мои слова не произвели нужного впечатления. Наоборот, в серых глазах промелькнула какая-то хитрая искра, которая мне совершенно не понравилась.
– Отвращение и злость, леди Андреа, очень далеки от равнодушия. Судя по тому, с каким упорством ваша горничная интересовалась мной и моими делами, вы не слишком-то честны с собой в отношении собственных чувств.
Щеки вспыхнули.
– Да с чего вы взяли, что вы мне интересны? – вспылила я. – Мне на вас…
– Чихать? – с усмешкой подсказал лорд.
– Плевать.
– Этого вы, к счастью, пока не делали. И не смотрите так, будто вот-вот исправите упущение.
– Мне на вас метафорически плевать. Если вы, конечно, знаете такое слово.
– В самую душу попали, – капитан картинно дотронулся до груди на уровне сердца. – Одним метким плевком. Бессердечная.
И потянулся вперед, будто хотел прикоснуться ко мне.
Я замерла. Пальцы правой руки сжались, словно охватывая рукоять несуществующей шпаги. Кожу под тонкой кружевной перчаткой закололо. Такого не было давно – за годы изнурительной практики с Джаспером я научилась держать себя в руках. Но стоило появиться лорду Крейгу…
Усилием воли я усмирила вскипевшую от негодования кровь Блэкторнов.
– Идите за утешением к своим друзьям, милорд. Уверена, они помогут вам найти ту, что излечит нанесенную мной душевную рану.
– А я так надеялся на вашу благосклонность. Ночами не спал, думал о вас.
– Зря надеялись. Повторюсь, вы мне неинтересны.
– Ни капельки?
– Совершенно.
– Жаль, – без капли досады пожал плечами капитан. – Когда вы передумаете, леди Андреа, может быть уже поздно.
– Не передумаю, – бросила я в широкую спину. – Не передумаю.

***

«Не передумаю. Не передумаю. Не передумаю».
Я повторяла это раз за разом, когда сталкивалась с лордом Крейгом – у соседей, во время прогулок по Вестхиллу, на представлениях гастролирующего театра, в конце весны ненадолго осветившего модными столичными постановками нашу провинциальную жизнь. Кляла последними словами золотянку, цветущую до самой середины лета, всякий раз невольно вспоминая отложенный вальс и приглашение на пикник. Придумывала гневные отповеди, одна острее другой, на случай, если капитан вдруг решится вновь подойти и пригласить на танец.
Но он не подходил.
Казалось бы, вот он, повод для радости. Можно было успокоиться, признать победу и перестать наконец выискивать лорда Крейга взглядом, ежесекундно ожидая какого-нибудь подвоха. Но с каждым днем сосед все сильнее занимал мои мысли. Я не понимала его, совершенно не понимала. Зачем было так настойчиво искать моего внимания, чтобы потом подчеркнуто держаться в стороне?