Попалась, ведьма! - страница 16

Шрифт
Интервал



Нет, я не хотела вызвать жалость. Да и у кого? В комнате я была совершенно одна. Но я вдруг остро ощутила свое одиночество.
— Я хочу быть ведьмой, — прошептала я, гладя пушистую шерсть. — Хочу быть равной тебе. Но…
Горло перехватило спазмом. Я тихо засопела, перебирая пальцами косички шали.
— Неужели нет никакого выхода? — чуть слышно, ни к кому не обращаясь, выдохнула я. — Ты ведь умерла за меня. Неужели мне никогда не стать… ведьмой?
Под потолком комнаты с тихим шелестом плавал магический шар, дающий свет и тепло. Его неяркие всполохи оранжевыми бликами ложились на стол передо мной с безупречной полировкой. На книжные шкафы со множеством талмудов. На дорогой ковер. Но ответа на мой вопрос не было.
— Прости, — шепнула я.
Еще раз потерлась щекой об шаль. Затем с явной неохотой встала и пошла к двери.
Брям!
На самом пороге я с удивлением обернулась, услышав непонятный звук. Увидела книгу, которая выпала из стройной шеренги в одном из шкафов.
Ой, как странно! А почему так случилось?
Я неверяще сделала шаг, другой. Ощущение полной защищенности почему-то не исчезало. Я свято верило в то, что здесь, в комнате, где моя мать провела больше всего времени, мне никто и никак не сумеет навредить.
Книга спокойно лежала на полу, почти утопая в пушистом ковре. Я очень медленно подошла ближе. Присела на корточки и осторожно провела рукой по кожаному переплету, готовая к тому, что в любой момент наваждение растает.
Быть может, я слишком много выпила, и мне уже чудится всякое? Но нет. Книга оставалась очень реальной, не торопясь растворяться в воздухе.
Я украдкой ущипнула себя за локоть. Тихонько ойкнула от боли и только после этого поверила, что все происходит на самом деле.
А вдруг, это тот самый гримуар, о котором говорил отец?
Но, увы, мои чаяния тут же растаяли, когда я прочитала полустертую от времени надпись.
«Сказания и легенды о ведьмах», — гласила она.
Я одернула руку и встала. Сказания и легенды! Тьфу ты! А я уж обрадовалась, что дух матери поторопился ко мне на помощь и указал на книгу, в которой подробно описан рецепт по пробуждению магического дара. Спрашивается, и чем мне может помочь этот сборник сказок?
Вздохнув, я отправилась прочь. Ладно, утро вечера мудреннее. К тому же после вина голова болит все сильнее и сильнее. Завтра пораньше опять приду сюда и переворошу всю библиотеку. Хотя вряд ли отец хранит гримуар тут.